Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Avril Lavigne Lyrics
Get Over It [Greek translation]
Γλύστρησα απο μία διαφάνεια , Απόλαυσα την βόλτα Δεν ξέρω τι να αποφασίσω Μου είπες ψέματα Με κοίταξες στα μάτια (Και) αυτό με αφνιδίασε / (Εκπλάγηκα)...
Get Over It [Japanese translation]
滑走路を滑ってく 乗ってる間は楽しかったわ 何を決心すればいいのかわからない あなたは私に嘘をついた あなたは私の目を見つめた 驚いたわ 今は満足かしら 私に泣きついて ラ、ラ、ラ、ラ、ラ (コーラス) 振り向かないでちょうだい あなたの顔にはうんざりしてるの これ以上悪くしないでよ あなたはいなく...
Get Over It [Romanian translation]
Am alunecat în jos Mi-a plăcut călătoria Nu ştiu ce să fac M-ai minţit Privindu-mă în ochi Nu mă aşteptam la asta Acum eşti mulţumit Ai plâns în faţa ...
Get Over It [Serbian translation]
Klizeći niz klizište Uživala sam u vožnji Ne znam za šta da se odlučim Lagao si me Gledao si me u oči To me je iznenadilo Sada si zadovoljan Plakao si...
Get Over It [Spanish translation]
Deslizándome por un tobogán, disfruté el viaje en verdad. No sé qué decidir. Me mentiste. Me miraste a los ojos. Me tomó por sorpresa. ¿Ya estás conte...
Get Over It [Spanish translation]
Deslizando una diapositiva disfruté del paseo no sé que decidir me mentiste me miraste a los ojos me pilló por sorpresa ¿estás ahora satisfecho? me ll...
Get Over It [Turkish translation]
Kaydıraktan kayıyorum Kaymaktan hoşlandım Bilmem ne karar verdin Bana yalan söyledin Gözlerimin içine baktın Bu beni şaşırttı Şimdi memnun musun Benim...
Girlfriend lyrics
[chorus] Hey, hey! You, you! I don't like your girlfriend! No way, no way! I think you need a new one Hey, hey! You, you! I could be your girlfriend H...
Girlfriend [Azerbaijani translation]
Nəqarət: Hey, hey! Sən, sən! Sevgilini xoşlamıram! Heç bir şəkildə! Başqa birisinə ehtiyacın olduğunu düşünürəm Hey, hey! Sən, sən! Sevgilin ola bilər...
Girlfriend [Bulgarian translation]
(Припев) Хей, хей! Ти, ти! Не харесвам твоята приятелка! Няма начин, няма начин! Мисля си, че се нуждаеш от нова. Хей, хей! Ти, ти! Бих могла да съм т...
Girlfriend [Catalan translation]
[Tornada] Ei, ei! Tu, tu! No sóc la teva nòvia No, no, no,... En necessites una de nova Ei, ei! Tu, tu! Podria ser la teva nòvia Ei, ei! Tu, tu! Sé qu...
Girlfriend [Chinese translation]
[副歌] Hey, hey! 你,你! 我不爽你的女友! 不行, 不行! 我認為你該換一個新的, Hey, hey! 你,你! 我可以當你的女友 Hey, hey! 你,你! 我知道你喜歡我, 不行, 不行! 我知道這已不是一個秘密, Hey, hey! 你,你! 我想當你的女友。 你很棒, 我想把...
Girlfriend [Croatian translation]
[refren] Hej, hej! Ti, ti! Ne sviđa mi se tvoja djevojka! Nikako, nikako! Mislim da trebaš novu Hej, hej! Ti, ti! Mogla bih ti biti djevojka Hej, hej!...
Girlfriend [Dutch translation]
[Refrein] Hey, hey! Jij, jij! Ik vind je vriendin niet leuk! Echt niet, echt niet! Ik denk dat je een nieuwe nodig hebt Hey, hey! Jij, jij! Ik zou je ...
Girlfriend [Finnish translation]
[kertosäe] Hei, hei! Sinä, sinä! En pidä tyttöystävästäsi! Ei ikinä, ei ikinä! Luulen, että tarvitset uuden Hei, hei! Sinä, sinä! Voisin olla tyttöyst...
Girlfriend [French translation]
[refrain] Hé, hé ! Toi, toi ! J'aime pas ta copine ! Pas moyen, pas moyen ! Je pense qu'il t'en faut une nouvelle Hé, hé ! Toi, toi ! Je pourrais être...
Girlfriend [German translation]
(Refrain) Hey, hey! Du, du! Ich mag deine Freundin nicht Keineswegs, keineswegs! Ich glaube, du brauchst eine neue Hey, hey! Du, du! Ich könnte deine ...
Girlfriend [Greek translation]
[Ρεφρέν] Χέι,χέι! Εσύ, εσύ Δεν μ' αρέσει η κοπέλα σου Αποκλείεται, αποκλείεται Πιστεύω θες μια καινούρια Χέι,χέι! Εσύ, εσύ Θα μπορούσα να γίνω η κοπέλ...
Girlfriend [Greek translation]
[ρεφρέν] Χέι,χέι! εσύ,εσύ! Δεν μου αρέσει το κορίτσι σου! με τίποτα, με τίποτα! νομίζω ότι χρειάζεσαι ένα νέο Χέι,χέι! εσύ,εσύ! θα μπορούσα να γίνω το...
Girlfriend [Hungarian translation]
[kórus] Hé, hé! Te, te! Nem bírom a barátnőd! Dehogy is, dehogy is! Szerintem újra van szükséged Hé, hé! Te, te! Én lehetnék a barátnőd Hé, hé! Te, te...
<<
18
19
20
21
22
>>
Avril Lavigne
more
country:
Canada, France
Languages:
English, Chinese, Japanese, Spanish+4 more, Italian, French, Portuguese, German
Genre:
Alternative, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.avrillavigne.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Avril_Lavigne
Excellent Songs recommendation
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Solidarität lyrics
Vrisnuo bih da zajeci lyrics
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Wanderers lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
To Beat the Devil lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Popular Songs
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Lune lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Amor, donde hubo fuego... lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Immer wieder geht die Sonne auf lyrics
Criminalmente bella lyrics
Casarme Contigo lyrics
Artists
Songs
César Lacerda
Mozart! (Musical)
Rancore
HALF
Axel Schylström
Mamikon
Cruz Cafuné
The Happiest Millionaire (OST)
Cesare Pavese
Dynasty Warriors (OST)
Mateusz Mijal
Vincenzo Cardarelli
Lost Romance (OST)
Abdukiba
Colea Răutu
Ugo Foscolo
Nicu Mâță
Juan de Dios Peza
DRAMAtical Murder (OST)
Viviane Saraiva
Sebastian Noto
Two Crooks & Frenna
Grupo Sombras
Big Man (OST)
My First First Love 2 (OST)
MUNA
Vilken Jävla Cirkus [OST]
Shirley Eikhard
crisB
Sandzo
Purmire
Alex & Vladi
Better Oblivion Community Center
Pan An-Bang
Blassreiter (OST)
Dino Campana
snøw
Travis Tritt
Falta y Resto
YOUNGWOONG
Shini
Jill Shannon
Delegation
T-CO
Dardan
Ondi Vil
Eugenio Montale
Giosuè Carducci
Psychopath Diary (OST)
Dida Drăgan
Jacques Douai
PicoVello
The Launchers
YUNSOU
SHOWTIME
TRXD
Carly Gibert
entoy
Pier Paolo Pasolini
Staysman & Lazz
David Fonseca
The Mops
Belo platno
Jimmy Dub
Snow & laeland
SEMIN
Giuseppe Gioachino Belli
Ismael Miranda
Mr. Polska
Sarah Liberman
PNSB
Lacostar
Suzan & Freek
Oki
Lil Kintexx
Old Crow Medicine Show
Kevin Chalfant
Greatest Marriage (OST)
Dante Alighieri
Luminița Anghel
Boinata
Johny Kwony
Cavallini & Shrty
Alessandro Manzoni
EVE (イヴ)
Alexandru Jula
Chorís Peridéraio
Fermentation Family (OST)
Sebastián Cortés
Super Sentai (OST)
Luminiţa Dobrescu
Olexesh
Purpleboi
NotJake
Phil Chang
YOUR PLAYLIST
francisco, el hombre
Samuel Úria
School Days (OST)
Maurice Fanon
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [Hebrew translation]
I. Песня автозавистника [English translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [English translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
Plus rien ne va [English translation]
Алёха [Aleha] [German translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Hebrew translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [German translation]
Алёха [Aleha] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Hebrew translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [Hebrew translation]
Аисты [Aisty] lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [English translation]
La fin du bal [Spanish translation]
Plus rien ne va lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [Hebrew translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [English translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
La fin du bal [English translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Hebrew translation]
La fin du bal [Russian translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [German translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
I. Песня автозавистника [Romanian translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
I. Песня автозавистника [German translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] lyrics
I. Ошибка вышла lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [German translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Turkish translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [Hebrew translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [German translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [English translation]
II. Никакой ошибки [German translation]
III. История болезни lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] lyrics
Антисемиты [Antisemity] [Polish translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] lyrics
Алёха [Aleha] [Hebrew translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Romanian translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] lyrics
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [French translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [Hebrew translation]
La fin du bal lyrics
Антисемиты [Antisemity] [English translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] lyrics
Алёха [Aleha] [English translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Антисемиты [Antisemity] [Czech translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [Hebrew translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] lyrics
Антисемиты [Antisemity] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [French translation]
Аисты [Aisty] [German translation]
II. Никакой ошибки lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] lyrics
Антисемиты [Antisemity] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Lithuanian translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [Croatian translation]
III. Дороги ... Дороги ... lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
La fin du bal [Dutch translation]
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] [German translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Bulgarian translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
II. Песня автомобилиста lyrics
Алёха [Aleha] [Polish translation]
I. Песня автозавистника lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [English translation]
III. Дороги ... Дороги ... [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] lyrics
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [Turkish translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved