Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Manel Lyrics
Al mar! [IPA translation]
'tuj 'ʒɔ 'ɛm su'pat əm 'bɔnz rəs̪təw'ɾants 'tuj 'ʒɔ 'ɛm bə'ʎat ə ɫə 'ʎum 'dum̪ fə'naɫ 'tuj 'ʒɔ βu'laβəm ən 'um̪ 'fɔrt 'fiestə 'ɣrɔk 'tuj 'ʒɔ 'ɛm kən't...
Al mar! [Italian translation]
Io e te abbiamo cenato in buoni ristoranti, io e te abbiamo ballato alla luce di un lampione, io e te volavamo in una Ford Fiesta gialla, io e te abbi...
Al mar! [Neapolitan translation]
Tu e i' avimme magnato 'nt'a rristorante bbuone, tu e i' avimme abballato sott'â luce 'e nu lampione, tu e i' vulaveme 'nt'a na Ford Fiesta rossa, tu ...
Al mar! [Polish translation]
Ty i ja jadaliśmy w dobrych restauracjach, ty i ja tańczyliśmy w świetle latarni, ty i ja szaleliśmy w żółtym Fordzie Fiesta, ty i ja śpiewaliśmy przy...
Al mar! [Portuguese translation]
Tu e eu temos jantado em bons restaurantes, tu e eu temos dançado à luz dum farol tu e eu voávamos num Ford Fiesta amarelo, tu e eu temos cantado à be...
Al mar! [Portuguese translation]
Você e eu temos jantado em bons restaurantes, você e eu temos dançado à luz dum farol você e eu voávamos num Ford Fiesta1amarelo, você e eu temos cant...
Al mar! [Spanish translation]
Tú y yo hemos cenado en buenos restaurantes, tú y yo hemos bailado a la luz de un farol, tú y yo volábamos en un Ford Fiesta amarillo, tú y yo hemos c...
Amb un ram de clamídies lyrics
Quan al club ja tancaven el senyor seguia atent, amb un ram de clamídies la mirava entre la gent. Quan va anar a recollir-lo amb el cotxe a l’aeroport...
Amb un ram de clamídies [English translation]
When the club had already closed The man was still thoughtful With a bouquet of chlamydia he was watching the people. When she went to collect him in ...
Aniversari lyrics
Els llums s'han apagat, han tret el pastís. Aplaudien els pares, els tiets i els amics, tots alhora, agrupats en un únic crit: que demane un desig, qu...
Aniversari [English translation]
The lights went out, they brought out the cake Parents, uncles & friends cheered, All at once, they cried together: Make a wish, Make a wish! And you,...
Aniversari [Italian translation]
Le luci si sono spente, hanno portato la torta. Applaudivano i tuoi genitori, gli zii e gli amici, tutti insieme, raggruppati in un unico grido: “Espr...
Aniversari [Polish translation]
Światła zgasły i wniesiono tort. Rodzice, krewni i przyjaciele klaskali wszyscy razem, połączeni wspólnym okrzykiem: „Pomyśl życzenie, pomyśl życzenie...
Aniversari [Spanish translation]
Las luces se han apagado, han sacado el pastel. Aplaudían los padres, los titos y los amigos, todos a la vez, agrupados en un único grito: ¡que pida u...
Aquí tens el meu braç lyrics
Inèrcia maca, on t’has amagat? Soc el senyor amb la rosa al trau, vinc net i perfumat. Inèrcia, estova’m les extremitats. Inèrcia, jo t’obeiré; tu mar...
Aquí tens el meu braç [English translation]
Beautiful inertia, where have you gone? I'm the gentleman with a rose in my buttonhole, I come clean and perfumed. Inertia, you soften my extremities....
Arriba l'alba a Sant Petersburg lyrics
Ara Babú es nota menys marejada, no es quedarà gaire més. Ja abaixa els ulls que miraven pensant “quin ambient més estrany; crec que hi estaré bé”. I ...
Arriba l'alba a Sant Petersburg [English translation]
Now Babú is feeling less dizzy, she won’t stay much longer Now she lowers her watchful eyes, thinking "What a strange environment; I think I’ll be oka...
Arriba l'alba a Sant Petersburg [Italian translation]
Ora Babù si sente meno nauseata, non si fermerà per molto. Abbassa già gli occhi che guardavano pensando "che ambiente strano; credo che mi ci troverò...
Arriba l'alba a Sant Petersburg [Spanish translation]
Ahora Babú, se siente menos mareada, no se quedará mucho más. Baja los ojos que miraban pensando "qué ambiente más raro; creo que estaré bien". Y es c...
<<
1
2
3
4
5
>>
Manel
more
country:
Spain
Languages:
Catalan
Genre:
Indie, Pop-Folk
Official site:
http://www.manelweb.com/
Wiki:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Manel_(grup)
Excellent Songs recommendation
Ringišpil [Russian translation]
All I've Ever Wanted lyrics
Sin jedinac [English translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Samo da rata ne bude [English translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Slabo divanim mađarski [English translation]
Sin jedinac lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
Slovenska [Chinese translation]
Popular Songs
Mina - It's only make believe
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
You keep me hangin' on lyrics
All in the Name
Slovenska [English translation]
Capirò lyrics
Slovenska lyrics
Sevdalinka [Bulgarian translation]
Conga lyrics
Sevdalinka [Italian translation]
Artists
Songs
Edwin Hawkins
Alida Chelli
Mario Barbaja
Moya Brennan
Festigal
Laura Betti
Ana Malhoa
Rationale
Midlake
Khundi Panda
Cmqmartina
Chiquis
Huh! x dsel x kaogaii x Untell
Run–D.M.C.
Joel Brandenstein
Denisa Răducu
Maisie Peters
María Parrado
Sara Watkins
Sonny Black & Frank White
Hiiragi Kirai
Michel Fugain
Elke Sommer
Melis Kar
Crosby, Stills, Nash & Young
Asturian Folk
Mesume
Los Sabandeños
Martine Habib
Fabularasa
Menudo
Cyrille Aimée
MOL$
Joonil Jung
The Frames
CHE
biz (2)
Fariman
Baba Saad
Joelma
Kylee Henke
Nakimushi
Sweet Home (OST)
Chakuza
Çiğdem Erken
Tarzan (Musical)
Belsy
Jessica Brando
The Elegants
Nacha Pop
Ron "SKY" Nesher
Patty Griffin
Ismael Serrano
Thomas Grazioso
Maltese Folk
Anita Bryant
Nashville (OST)
Teresa Salgueiro
Umut & Soner
Murat Yılmazyıldırım
Sebastian Hämer
Babi Minune
Roozbeh Qaem
Yvonne Elliman
ONESTAR
MC Magic
Cvetelina Grahić
Morten Hampenberg & Alexander Brown
Erik Satie
The Hunger Games: Songs of District 12 and Beyond (OST)
Punchnello
Lambert, Hendricks & Ross
Alfredo Kraus
Fisherman
Sardinian Children Songs
Renée Fleming
Kaas (Germany)
Amplify Dot
Samsung Israel
Kamen Vodenicharov
Romolo Balzani
Noaptea Tarziu
Nino Buonocore
Untell
Sofi de la Torre
Cjamm
KT Tunstall
Sezgin Alkan
Ali Bumaye
Ellimarshmallow
Prison Playbook (OST)
Christian Anders
Douki
Bounty Killer
Coti
Rita
Chevelle
Don Mills
Occitan Folk
Kujira
Pieno d'energia [Portuguese translation]
Per non morire mai lyrics
Noi due [English translation]
Nella stanza 26 [Bosnian translation]
Notte di febbraio [Greek translation]
Non vale un addio [German translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Parliamo al singolare lyrics
Para ti sería [English translation]
Nuestro Mejor Día [French translation]
Nel giorno che verrà [Spanish translation]
Quando era ora [Spanish translation]
Prima di parlare lyrics
Noche arriesgada lyrics
Nuevas direcciones [English translation]
Prima di parlare [Spanish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Per non morire mai [Portuguese translation]
Perdere il controllo [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Zamba azul lyrics
Chi sarò io lyrics
Notte di febbraio [Russian translation]
Notte di febbraio [German translation]
Non vale un addio lyrics
Nuestro Mejor Día [Portuguese translation]
No vale un adiós [English translation]
Perdere il controllo [Portuguese translation]
Para ti sería [English translation]
Para ti sería [English translation]
Amantes de ocasión lyrics
Noche arriesgada [English translation]
Prima di parlare [Portuguese translation]
Send for Me lyrics
Notte di febbraio [Spanish translation]
No preguntes por qué [English translation]
Per non morire mai [Bosnian translation]
Notte di febbraio [Portuguese translation]
Noi due lyrics
Notte bastarda [Spanish translation]
Pieno d'energia [English translation]
Parliamo al singolare [Spanish translation]
Notte bastarda [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Non vale un addio [English translation]
Prima di parlare [Croatian translation]
Nuestro Mejor Día [English translation]
Take You High lyrics
Non vale un addio [Spanish translation]
Nuestro Mejor Día lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Por ser [English translation]
Nel giorno che verrà [English translation]
Perdere il controllo lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Para ti sería lyrics
No preguntes por qué lyrics
Perdere il controllo [Bosnian translation]
Pieno d'energia lyrics
Perdere il controllo [Spanish translation]
Nuestro Mejor Día [Polish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Notte bastarda lyrics
Nella stanza 26 [Spanish translation]
Quando era ora lyrics
Nella stanza 26 [Polish translation]
No vale un adiós lyrics
Noi due [Spanish translation]
Per non morire mai [Spanish translation]
Para no morir jamás lyrics
Para ti sería [Bosnian translation]
Para no morir jamás [English translation]
Nuestro Mejor Día [Italian translation]
Noche de febrero lyrics
Per non morire mai [German translation]
Noche de febrero [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Notte di febbraio [English translation]
احبك جدأ lyrics
Nuevas direcciones lyrics
Nella stanza 26 lyrics
Notte di febbraio [Bosnian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Notte bastarda [Bosnian translation]
Bartali lyrics
Perdonare lyrics
Nella stanza 26 [English translation]
Por ser lyrics
Prima di parlare [English translation]
Perdonare [Spanish translation]
Nuestro Mejor Día [English translation]
Sean Paul - Naked Truth
Parliamo al singolare [English translation]
Quando era ora [English translation]
Non vale un addio [Russian translation]
Notte bastarda [English translation]
Notte di febbraio lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Per non morire mai [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved