Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexa Feser Lyrics
Wunderfinder
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxie, Die Welt genannt: Das schönste Blau, wie ein Saphir, Und auf dem Punkt, da leben wir. Wenn man den Blic...
Wunderfinder [English translation]
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxie, Die Welt genannt: Das schönste Blau, wie ein Saphir, Und auf dem Punkt, da leben wir. Wenn man den Blic...
Wunderfinder [Italian translation]
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxie, Die Welt genannt: Das schönste Blau, wie ein Saphir, Und auf dem Punkt, da leben wir. Wenn man den Blic...
Wunderfinder [Russian translation]
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxie, Die Welt genannt: Das schönste Blau, wie ein Saphir, Und auf dem Punkt, da leben wir. Wenn man den Blic...
Wunderfinder [Spanish translation]
Ein kleiner Punkt am rechten Rand der Galaxie, Die Welt genannt: Das schönste Blau, wie ein Saphir, Und auf dem Punkt, da leben wir. Wenn man den Blic...
1A lyrics
[Strophe 1] Eine Vinyl aus der Hülle zieh'n (eins-a) Sich auch alleine nicht alleine fühl'n Die letzte Bahn einmal nicht verpass'n (eins-a) Sich vom R...
1A [English translation]
[Verse 1] Removing the sleeves from a vinyl (first class) Not feeling alone when you are alone Not missing out on the last train (first class) Not get...
Abgeholt lyrics
[Strophe 1] Hatte so lange gewartet Ich wusste nicht mehr worauf Karmakonto überzogen Und alle Joker verbraucht Achtung, beschädigte Ware Ich hatte je...
Abgeholt [English translation]
[Verse 1] Had waited so long I didn't know what to wait for Karma account overdrawn And all jokers used up Attention, damaged goods I had warned every...
Abschiedslied lyrics
[Strophe 1] Lass deine Wut auf mich los Werf mir Musik an den Kopf Die mit den dunklen Akkorden Die mit dem steinernen Bauch Schreib ohne Filter die W...
Abschiedslied [English translation]
[Verse 1] Unleash your fury on me Throw music at my head The one with the dark chords The one with the stone belly Write the truth without a filter Th...
Atari T-Shirt lyrics
Keine Ahnung von nichts, aber die Regler auf 10, im Kellerloch, doch im Kopf die großen Bühnen gesehen. Wie die Vampire gelebt, uns gab es nur in der ...
Atari T-Shirt [English translation]
No knowledge about anything, but the modulators on 10, in a shabby basement but only seeing the big stages in the head. Lived like vampires, we only e...
Bei 10 wieder oben lyrics
Wie ein Boxer in den Seilen So hast du dich oft gefühlt Hast den Einsatz oft verdoppelt Und ihn jedes Mal verspielt Für jede Pause auf dem Boden Ist d...
Bei 10 wieder oben [English translation]
Like a boxer in the ropes That's how you often felt You often doubled the stake And every time you lost it For every break on the ground There is a ma...
Das Gold von morgen lyrics
Lang der Tag und kurz die Nacht Oh oh oh oh oh Schon wieder kopflos aufgewacht Oh oh oh oh oh Das Herz ist leer, der Kopf zu voll Nichts gelingt und a...
Das Gold von morgen [Chinese translation]
Lang der Tag und kurz die Nacht Oh oh oh oh oh Schon wieder kopflos aufgewacht Oh oh oh oh oh Das Herz ist leer, der Kopf zu voll Nichts gelingt und a...
Das Gold von morgen [English translation]
Lang der Tag und kurz die Nacht Oh oh oh oh oh Schon wieder kopflos aufgewacht Oh oh oh oh oh Das Herz ist leer, der Kopf zu voll Nichts gelingt und a...
Das Gold von morgen [Italian translation]
Lang der Tag und kurz die Nacht Oh oh oh oh oh Schon wieder kopflos aufgewacht Oh oh oh oh oh Das Herz ist leer, der Kopf zu voll Nichts gelingt und a...
Das Tempo von Rost lyrics
[Strophe 1] Uns're Fotos sind wie Fotos von Fremden Stehen unter Fälschungsverdacht War das auch wirklich ich und bist das wirklich du? Und haben wir ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alexa Feser
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.alexa-feser.com
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Alexa_Feser
Excellent Songs recommendation
Ça ira [Italian translation]
C'est toujours la même histoire [Spanish translation]
C'était une histoire d'amour [Chinese translation]
Ça ira [English translation]
Ça ira [English translation]
C'est un monsieur très distingué lyrics
C'était une histoire d'amour [Bulgarian translation]
C'était une histoire d'amour [English translation]
C'était un jour de fête lyrics
C'est un homme terrible [Hungarian translation]
Popular Songs
C'est un gars [English translation]
C'était si bon lyrics
Çile lyrics
C'était si bon [English translation]
C'est un homme terrible lyrics
C'était un jour de fête [English translation]
Ça ira [German translation]
Ça ira [English translation]
C'était une histoire d'amour [Spanish translation]
Ça gueule ça, Madame [Croatian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved