Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Namika Lyrics
Lieblingsmensch [Azerbaijani translation]
Bəzən burada olmağım doğru deyil kimi hiss edirəm Kosmosda yelkənli bir gəmi kimi, Amma sən gəmidə mənimləsənsə, Məmnuniyyətlə çılğın olaram. A2 tıxac...
Lieblingsmensch [Bengali translation]
কখনও কখনও আমি হারিয়ে যাই শূন্যে ভাসতে থাকা জাহাজের মত কিন্তু তুমি যদি আমার সাথে জাহাজে চড় তাহলে আমি পাগলাটে হলেই বা কি এসে যায়। এমনকি A2 এর ট্রাফিক জ্...
Lieblingsmensch [Bulgarian translation]
Понякога тук се чувствам на грешно място, като кораб с платна в пространството, обаче когато ти си с мен на борда обичам да полудявам. Даже и задръств...
Lieblingsmensch [Catalan translation]
A vegades em sento equivocada aqui, Com un veler en l'espai, Però quan ets a bord amb mi, M'agrada estar guillada. Fins i tot l'embotellament en l'A2 ...
Lieblingsmensch [Chinese translation]
有時候我對自己的存在感到多余, 像身在浩瀚宇宙中的一只小船, 有了你在這里陪著我以后, 卻連失去理智我也不在乎了。 甚至在A2上的交通堵塞 都感覺像光速一樣。 還有加油站賣的難喝飲料 竟然都有了夏威夷咖啡的味道。(yeah) 就算我沉默不語,你也知道。 我不需要說什么,看一眼你就明瞭。 若生活變的太...
Lieblingsmensch [Czech translation]
Někdy se tu cítím nesprávná jako plachetnice ve vesmíru ale pokud jsi se mnou na palubě jsem ráda šílená dokonce i zácpa na dálnici A2 je s tebou bles...
Lieblingsmensch [Danish translation]
Nogle gange føler jeg mig forkert, Som et sejlskib i rummet, Men er du ombord med mig, Jeg kan godt lide at blive skør. Selv trafikprofilen på A2 Er f...
Lieblingsmensch [Dutch translation]
Soms voel ik me hier onjuist Zoals een zeilschip in het helaal Maar ben jij met mij aan boord, Ben ik graag getikt Zelfs de file op de A2 is met jou b...
Lieblingsmensch [Dutch translation]
Soms raak ik de weg weer kwijt Een stuurloos schip in zeeën van tijd Maar ben ik met jou aan boord vaart ze recht zoals het hoort Zelfs die file, lang...
Lieblingsmensch [English translation]
Sometimes I feel out of place, like a sailing ship in space But if you're on board with me, then who cares if I'm crazy? Even the traffic jam on the A...
Lieblingsmensch [English translation]
Sometimes I feel I don’t belong On this ship in outer space But if you were here on board I would know that’d be bizarre Even while stuck in traffic j...
Lieblingsmensch [English translation]
Sometimes I feel like I don't belong Like a sailing ship in space But if you are here with me I gladly am insane Even stuck in traffic jams Time passe...
Lieblingsmensch [English translation]
Sometimes I feel wrong here, like a sailing ship in space But when you are with me on board, I'm gladly insane. Even the traffic jam on the A2, disapp...
Lieblingsmensch [Estonian translation]
Vahel tunnen ma end siin valesti, nagu purjelaev kosmoses, aga kui sa oled koos minuga pardal, olen ma meeleldi läbikukkunud. Isegi ummik A2-l saab ki...
Lieblingsmensch [French translation]
Parfois, je me sens perdue ici, Comme un voilier dans l’Univers. Mais dès que tu es à mes côtés, C’est avec plaisir que je me lâche. Même un bouchon s...
Lieblingsmensch [Greek translation]
Κάποιες φορές νιώθω ότι δεν ταιριάζω εδώ, Όπως ένα ιστιοφόρο στο διάστημα, Αλλά αν είσαι μαζί μου στο κατάστρωμα, Δε με νοιάζει αν φαίνομαι τρελή. Ακό...
Lieblingsmensch [Hungarian translation]
Néha hamisnak érzem magam, mint egy vitorlás a világűrben. De ha te velem vagy a fedélzeten, szívesen vagyok hibbant. Az A2-es (autópályán lévő) dugób...
Lieblingsmensch [Italian translation]
Talvolta io qua mi sento sbagliata come una barca a vela nello Spazio Ma tu sei con me a bordo, e mi va bene di essere fuori di te Perfino l'ingorgo s...
Lieblingsmensch [Persian translation]
بعضی اوقات احساس میکنم جای اشتباهی هستم مثل یک کشتی توی فضا اما وقتی تو با من روی عرشه باشی چه کسی اهمیت میده که من دیونه ام؟ حتی توی ترافیک اتوبان A2...
Lieblingsmensch [Polish translation]
Czasami czuję się tutaj źle, Jak żaglowiec we wszechświecie, Ale Ty jesteś ze mną na pokładzie, Chętnie będę szalona. Nawet sam korek na A2 Mija z Tob...
<<
5
6
7
8
9
>>
Namika
more
country:
Germany
Languages:
German, French, Arabic
Genre:
Alternative, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Namika
Excellent Songs recommendation
Amor de antigamente lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Last Goodbye lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Vola vola lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Musica lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Popular Songs
Mi piacerebbe sapere lyrics
Portami a ballare lyrics
My Love lyrics
Danse ma vie lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Baro Bijav lyrics
Luna llena lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
La tua voce lyrics
Madison time lyrics
Artists
Songs
Fisherman
Rita
Alida Chelli
All About Eve
Way Ched
Krum
Fabularasa
Joss Favela
Kylee Henke
CHE
Laura Betti
Ömür Gedik
Chevelle
KISSXS
Don Mills
Kamen Vodenicharov
Christian Anders
Damien Sargue
Samsung Israel
Belsy
Ismael Serrano
MC Magic
Sebastian Hämer
Karim Ouellet
Roof Top
Juhn
Ferry
Festigal
Sara Watkins
Kujira
Mike Glebow
Kathy Mattea
Seçil Gür
Khundi Panda
JEONG SEWOON
Soma (Egypt)
Siwsann George
MOL$
Diversidad
Joelma
Michel Fugain
Sofi de la Torre
The Hound + The Fox
PENOMECO
Douki
Ana Malhoa
Romolo Balzani
Cvetelina Grahić
DPR LIVE
JP THE WAVY
MOON
Murkage
Boyzone
Cmqmartina
Punchnello
Ja Mezz
Thomas Grazioso
Crucial Star
Occitan Folk
Sardinian Children Songs
Untell
Huh! x dsel x kaogaii x Untell
Joonil Jung
The Quiett
Ellen Greene
Cjamm
Piège de Freestyle
Kalbimdeki Deniz (OST)
Sweet Home (OST)
Disiz
Isleym
Jessica Brando
Mokobé
Young West
Ron "SKY" Nesher
Mario Barbaja
Nil Özalp
Maltese Folk
KT Tunstall
Maisie Peters
Junggigo
GXXD (Girlnexxtdoor)
María Parrado
Jo Woo Chan
Gringe
Cazzette
Changmo
The Last Unicorn OST
Prison Playbook (OST)
Vinxen
Chiquis
Tarzan (Musical)
The Frames
Belma Şahin
Verbal Jint
Yvonne Elliman
Woogie
Leellamarz
The Elegants
GooseBumps
Viaggio con te [English translation]
Viaggio con te [Croatian translation]
Un proyecto de vida en común [English translation]
Vitti na crozza [English translation]
Un'emergenza d'amore lyrics
Un'emergenza d'amore [Serbian translation]
Un tiempo en el que vivir lyrics
Viaggio con te [Spanish translation]
Un tiempo en el que vivir [Russian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Un'emergenza d'amore [Hungarian translation]
Un progetto di vita in comune [Romanian translation]
Vitti na crozza [Italian translation]
Vitti na crozza lyrics
Verdades a medias [Serbian translation]
Víveme [English translation]
Un progetto di vita in comune lyrics
Verdades a medias [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [Romanian translation]
Una storia che vale [Russian translation]
Verdades a medias [Portuguese translation]
Una storia che vale [English translation]
Un proyecto de vida en común [Serbian translation]
Viaggio con te [Greek translation]
Una storia che vale [Finnish translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Una storia che vale [Portuguese translation]
Un tiempo en el que vivir [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [Chinese translation]
Una storia che vale [Russian translation]
Verdades a medias [Italian translation]
Viaggio con te [English translation]
Una storia seria [Finnish translation]
Viaggio con te [Russian translation]
Una historia seria [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [Finnish translation]
Un'emergenza d'amore [French translation]
Viaggio con te [Russian translation]
Un proyecto de vida en común [French translation]
Víveme [Croatian translation]
Un'emergenza d'amore [Serbian translation]
Viaggio con te [Serbian translation]
Vattene Amore lyrics
Una storia che vale lyrics
Una storia seria [Russian translation]
Una storia seria lyrics
Una historia seria [Greek translation]
Un'emergenza d'amore [Spanish translation]
Un progetto di vita in comune [Spanish translation]
Una storia che vale [Hungarian translation]
Una storia seria [English translation]
Va a nevar [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [Greek translation]
Viaggio con te [Dutch translation]
Un progetto di vita in comune [Croatian translation]
Un hecho obvio [English translation]
Una gran verdad [Russian translation]
Una storia seria [Portuguese translation]
Una gran verdad [Portuguese translation]
Viaggio con te [Portuguese translation]
Vita mia [Russian translation]
Una storia che vale [Croatian translation]
Va a nevar [English translation]
Una storia che vale [English translation]
Una storia che vale [Bosnian translation]
Víveme [English translation]
Un hecho obvio [Russian translation]
Un progetto di vita in comune [Portuguese translation]
Una storia che vale [French translation]
Víveme [English translation]
Víveme lyrics
Un tiempo en el que vivir [English translation]
Vita mia lyrics
Un hecho obvio [Portuguese translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Una gran verdad lyrics
Verdades a medias lyrics
Un progetto di vita in comune [Finnish translation]
Un'emergenza d'amore [Indonesian translation]
Un progetto di vita in comune [English translation]
Vitti na crozza [Turkish translation]
Una storia che vale [Romanian translation]
Un progetto di vita in comune [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [Portuguese translation]
Verdades a medias [English translation]
Una storia seria [Spanish translation]
Una historia seria [English translation]
Una historia seria lyrics
Un progetto di vita in comune [English translation]
Un'emergenza d'amore [Russian translation]
Un'emergenza d'amore [English translation]
Va a nevar lyrics
Un proyecto de vida en común lyrics
Una gran verdad [English translation]
Viaggio con te lyrics
Una storia seria [English translation]
Una storia che vale [Spanish translation]
Vita mia [English translation]
Vitti na crozza [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved