Lieblingsmensch [Persian translation]
Lieblingsmensch [Persian translation]
بعضی اوقات احساس میکنم جای اشتباهی هستم
مثل یک کشتی توی فضا
اما وقتی تو با من روی عرشه باشی
چه کسی اهمیت میده که من دیونه ام؟
حتی توی ترافیک اتوبان A2
لحظات با تو مثل جرقه زود میگذرند
و یه قهوه معمولی از پمپ بنزین
با تو مزه ی کافه توی هاوایی میده
حتی وقتی چیزی نمیگم میدونی چی فکر میکنم
نیازی نیست چیزی بگم یه نگاه برات کافیه
و اگه زندگی برامون خیلی خسته کننده بشه
با تو میزنم بیرون و همه چی رو از یاد میبریم
CHORUS:
سلام شخص موردعلاقه
این یه تعریف بزرگه از اینکه چقدر خوب منو میشناسی
با تو میتونم خودم باشم
رویا پرداز و دیوونه باشم
ممنون که شخص موردعلاقه منی
خوشحالم که همدیگرو میشناسیم
به هیچ وجه کسی حق نداره بدونه
اما به تو اعتماد میکنم
چون تو ایمن نگه اش میداری
منطقه 51 منی
و بعضی وقتها که سردرگم میشیم
بعضی وقتها سر چیزهایی دعوا میکنیم
اما بیشتر از 5 دقیقه
نمیتونم از تو عصبانی باشم
اگه من چیزی رو توی خودم تغییر بدم زود متوجه میشی
اگه هدفی نداشته باشم و فقط پرسه بزنم ، تو منو باز میسازی
بعضی وقتها زندگی خیلی سخت و سنگین مثل سرب میشه
اما وقتی با همیم زندگی به نظر خیلی آسون میاد
CHORUS:
سلام شخص موردعلاقه
این یه تعریف بزرگه از اینکه چقدر خوب منو میشناسی
با تو میتونم خودم باشم
رویا پرداز و دیوونه باشم
ممنون که شخص موردعلاقه منی
خوشحالم که همدیگرو میشناسیم
زمان تغییر میکنه و ما هم تغییر میکنیم
تو و من ، مثل عکسهای قدیمی پولارید جوان میمونیم
آخرین باری که همو دیدیم خیلی وقت پیش بود
اما حالا که ما با هم میخندیم انگار که هیچوقت از هم جدا نبودیم
CHORUS:
سلام شخص موردعلاقه
این یه تعریف بزرگه از اینکه چقدر خوب منو میشناسی
با تو میتونم خودم باشم
رویا پرداز و دیوونه باشم
ممنون که شخص موردعلاقه منی
خوشحالم که همدیگرو میشناسیم
- Artist:Namika
- Album:Nador