Lieblingsmensch [Greek translation]
Lieblingsmensch [Greek translation]
Κάποιες φορές νιώθω ότι δεν ταιριάζω εδώ,
Όπως ένα ιστιοφόρο στο διάστημα,
Αλλά αν είσαι μαζί μου στο κατάστρωμα,
Δε με νοιάζει αν φαίνομαι τρελή.
Ακόμα και το μποτιλιάρισμα στον Α2
Μοιάζει πολύ μικρό μαζί σου.
Και το άγευστο ποτό από το βενζινάδικο
Μοιάζει σαν χαβανέζικος καφές.
Ακόμη κι όταν σιωπώ, ξέρεις τι σκέφτομαι.
Δεν χρειάζεται τίποτα να πω, μια ματιά είναι αρκετή.
Και εάν βαρεθούμε την καθημερινότητα,
Σε μαζεύω και την κάνουμε από εδώ!
ΡΕΦΡΕΝ:
Γεια σου αγαπημένε μου άνθρωπε!
Θερμά συγχαρητήρια που με γνωρίζεις τόσο καλά!
Μαζί σου μπορώ να είμαι ο εαυτός μου,
Να κάνω όνειρα και τρέλες
Να να να να να να- σ'ευχαριστώ, αγαπημένε μου άνθρωπε!
Είναι ωραίο που γνωριζόμαστε!
Απολύτως κανείς δεν πρέπει να το μάθει,
Αλλά εσένα σε εμπιστεύομαι,
Γιατί εσύ σίγουρα δεν θα το αποκαλύψεις:
H δική μου περιοχή 51.
Και κάποιες φορές γυρνάμε σε κύκλο,
Από ένα μικροπράγμα δημιουργείται καβγάς,
Όμως παραπάνω από πέντε λεπτά
Δεν μπορώ να σου κρατήσω μούτρα.
Όταν προσποιούμαι το καταλαβαίνεις αμέσως.
Όταν απογοητεύομαι εσύ με ενθαρρύνεις.
Κάποιες φορές η καθημερινότητα φαίνεται δύσκολη,
Όμως αφού είμαστε μαζί, γίνονται όλα τόσο εύκολα.
ΡΕΦΡΕΝ:
Γεια σου αγαπημένε μου άνθρωπε!
Θερμά συγχαρητήρια που με γνωρίζεις τόσο καλά!
Μαζί σου μπορώ να είμαι ο εαυτός μου,
Να κάνω όνειρα και τρέλες
Να να να να να να- σ'ευχαριστώ, αγαπημένε μου άνθρωπε!
Είναι ωραίο που γνωριζόμαστε!
Οι καιροί αλλάζουνε κι εμείς μαζί τους.
Σε αυτήν την παλιά φωτογραφία είμαστε τόσο νέοι εμείς οι δυο.
Πάει πολύς καιρός από τότε που ειδωθήκαμε για τελευταία φορά,
Ωστόσο τώρα γελάμε σαν να μην έφυγες ποτέ.
Γεια σου αγαπημένε μου άνθρωπε!
Θερμά συγχαρητήρια που με γνωρίζεις τόσο καλά!
Μαζί σου μπορώ να είμαι ο εαυτός μου,
Να κάνω όνειρα και τρέλες
Να να να να να να- σ'ευχαριστώ, αγαπημένε μου άνθρωπε!
Είναι ωραίο που γνωριζόμαστε!
- Artist:Namika
- Album:Nador