Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leila Pinheiro Also Performed Pyrics
La solitudine [Croatian translation]
Marco je otišao i ne vraća se više Vlak u 7 i 30h bez njega To je metalno srce bez duše u hladnom sivom gradskom jutru. U školi je klupa prazna, Marco...
La solitudine [Dutch translation]
Marco is ervandoor gegaan en komt niet meer terug De trein van 7.30 uur zonder hem Is een hart van metaal zonder ziel In de kou van de grijze ochtend ...
La solitudine [English translation]
Marco has gone away and he does not return anymore The 7:30 train without him Is an heart of metal without soul In the cold grey morning in the city A...
La solitudine [English translation]
Marco has gone away, he will never return again The 7:30 train without him is a soulless metal heart in the cold, grey morning of the city. At school ...
La solitudine [English translation]
Marco left and doesn't come back anymore The 7:30 train without him It's a metal heart without a soul In the cold and grey morning of the city At scho...
La solitudine [English translation]
Marco has departed never to come back and the 7:30 train without his knack appears to me a metal heart devoid of soul the cold grey city morning now o...
La solitudine [English translation]
Marco has gone and will not return any more. The train at 7:30 without him. This is the heart of metal without a soul In a morning coldness of a grey ...
La solitudine [English translation]
Marco is gone and never returns The train of 7:30 without him It's a heart of metal without the soul In the cold grey morning of the city At school, t...
La solitudine [Esperanto translation]
Marco estas for kaj neniam revenas La 7:30 trajno sen li Ĝi estas koro de metalo sen la animo En la malvarmo de la mateno griza de la urbo En la lerne...
La solitudine [Finnish translation]
Marco on mennyt ja ei palaa enää Aamujuna klo 7:30 ilman häntä Kuin metallinen sydän ilman sielua Aamun kylmyydessä harmaassa kaupungissa Koulussa pul...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra pas Le train de 7h30 sans lui Est un cœur de métal sans âme A l'école le bureau et vide, Marco est en moi Son souf...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra plus Le train de 7:30 sans lui Est un coeur de métal sans âme Dans le froid du matin gris de la ville. A l'école l...
La solitudine [French translation]
Marco s'en est allé et ne reviendra plus Le train de 7:30 sans lui Est un coeur de métal sans âme Dans le froid du matin gris de la ville A l'école le...
La solitudine [German translation]
Marco ist fort und kehrt nicht mehr zurück Der Zug um 7:30 ohne ihn Ist wie ein metallenes Herz ohne Seele Im kalten Morgengrauen der Stadt In der Sch...
La solitudine [Greek translation]
Ο Μάρκο έφυγε και δεν ξαναγυρνά πια και το τρενο των 7:30 χωρίς αυτόν είναι μια καρδιά από μέταλλο χωρίς ψυχή μες στο κρύο του γκρίζου πρωινού στην πό...
La solitudine [Hungarian translation]
Marco elhagyott és sosem fog már visszatérni A 7:30as vonatjárat is már nélkülözi őt Egy fémszív mely lélek nélkül született A hűvösen szürke város pi...
La solitudine [Hungarian translation]
Marco elment és nem tér vissza többé A 7.30-as vonat nélküle Csak egy lélek nélküli fémszív A város szürke reggelének hidegében Az iskolában üres a pa...
La solitudine [Interlingua translation]
Marco ha partite e non reveni plus Le traino de 7:30 sin ille Es un cardia* de metallo sin anima In le frigido del matino gris del citate Al scola su ...
La solitudine [Japanese translation]
マルコは行ってしまった。そしてもう二度と帰ってこない。 彼のいない7:30の電車。 街の灰色の朝の寒気の中に 魂のない金属の心がある。 学校では席は空っぽ、マルコは私の中にある。 彼の息は、私の様々な考えのあいだにあって甘い。 とてつもない距離が私たちを隔てているようだ。 しかし彼の心臓は私の中で強...
La solitudine [Lithuanian translation]
Marko išejo ir negrįš daugiau Traukinys šešios trisdešimt be jo Metalas be širdies ir dvasios Ryte šaltos žmonių masės Mokyklos suolas tuščias, Marko ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Leila Pinheiro
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Jazz, Pop, Latino
Official site:
http://www2.uol.com.br/leilapinheiro/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Leila_Pinheiro
Excellent Songs recommendation
Πού είσαι [Poú eísai] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Takin' shots lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
En la Obscuridad lyrics
Something Blue lyrics
19-2000 [Polish translation]
Κουτσή Κιθάρα [Koutsi Kithara] [English translation]
Los buenos lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Popular Songs
Κουτσή Κιθάρα [Koutsi Kithara]
Τ' ακορντεόν [T' akordeón] lyrics
Ice Cream Man lyrics
19-2000 [Greek translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
19-2000 lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί [Énas Négros Thermastís Apó To Tzimboutí] [French translation]
19-2000 [Portuguese translation]
Ερωτικό [μην χάνεις το θάρρος σου] [Erotikó [min khánis to thárros sou]] [English translation]
Artists
Songs
MOON
Coti
Christian Anders
CHE
Hiiragi Kirai
Joelma
Maisie Peters
Nakimushi
Nacha Pop
Krum
DPR LIVE
The Frames
Ana Malhoa
Teresa Salgueiro
Melis Kar
Amplify Dot
Punchnello
Samsung Israel
GooseBumps
Cmqmartina
Junggigo
Juhn
Chevelle
Alfredo Kraus
Kaas (Germany)
JP THE WAVY
Rita
Fariman
Roof Top
JEONG SEWOON
Douki
Young West
Mario Barbaja
María Parrado
KT Tunstall
Damien Sargue
Fabularasa
Morten Hampenberg & Alexander Brown
Sezgin Alkan
Maltese Folk
Menudo
Mesume
Kalbimdeki Deniz (OST)
Sebastian Hämer
Jessica Brando
Cazzette
Prison Playbook (OST)
Erik Satie
Ellimarshmallow
Murat Yılmazyıldırım
Joss Favela
The Elegants
Romolo Balzani
Yvonne Elliman
Thomas Grazioso
MC Magic
All About Eve
Belma Şahin
Occitan Folk
Kylee Henke
biz (2)
Cjamm
MOL$
Michel Fugain
Ron "SKY" Nesher
Joonil Jung
Chiquis
The Last Unicorn OST
Siwsann George
Noaptea Tarziu
Sardinian Children Songs
Huh! x dsel x kaogaii x Untell
Sweet Home (OST)
Sara Watkins
Belsy
Kamen Vodenicharov
Mike Glebow
Laura Betti
Leellamarz
Cvetelina Grahić
Ferry
GXXD (Girlnexxtdoor)
Ismael Serrano
Bounty Killer
Roozbeh Qaem
Untell
Khundi Panda
Tarzan (Musical)
Asturian Folk
Soma (Egypt)
Nashville (OST)
Don Mills
The Hound + The Fox
Alida Chelli
Fisherman
Sofi de la Torre
Festigal
Kathy Mattea
Joel Brandenstein
Kujira
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Ganz viel Zeit [Chinese translation]
Es wird schon weitergeh'n lyrics
Einmal um die Welt lyrics
Ganz gelassen lyrics
Du bist überall lyrics
Es wird schon weitergeh'n [Swedish translation]
Farben lyrics
Dreh dich [French translation]
Ein Andenken lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Engel der Nacht [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Galaxien [English translation]
Fantasie lyrics
Freunde lyrics
Eisbrecher lyrics
Frieden lyrics
Fade into you lyrics
Frieden [English translation]
Pépée lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
La oveja negra lyrics
Einmal ist keinmal lyrics
Du bist so gut für mich lyrics
My way lyrics
Galaxien lyrics
Es wird immer wieder gut lyrics
Llora corazòn lyrics
Du bist so gut für mich [German translation]
Fantasie [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Ein Brief [Danish translation]
Feuer Und Flamme lyrics
Ein Männlein steht im Walde lyrics
Du gibst lyrics
Du bist überall [English translation]
Ein Brief [English translation]
Es klappert die Mühle lyrics
Ganz oben lyrics
Es muss raus lyrics
Froh zu sein lyrics
Du kennst die Liebe nicht [Portuguese translation]
Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann lyrics
Eiszeit lyrics
Ganz viel Zeit [English translation]
Eisbrecher [English translation]
Engel der Nacht lyrics
Es regnet lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Du kennst die Liebe nicht [English translation]
Es gibt keine Sicherheit lyrics
Sir Duke lyrics
Es gibt keine Sicherheit [English translation]
Du hast dich entschieden [Dutch translation]
Ganz viel Zeit lyrics
Es regnet [English translation]
Ein Brief lyrics
Du hast dich entschieden [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Kanye West - Amazing
Forelle [English translation]
Einmal noch und immer mehr lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
La carta lyrics
Fragen lyrics
Es war eine Mutter lyrics
Form der Wahrheit lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Du kennst die Liebe nicht [Italian translation]
Du hast dich entschieden [Spanish translation]
Ganz oben [Croatian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Forelle lyrics
Frei wie der Wind lyrics
Es gibt so viele Möglichkeiten lyrics
Du kennst die Liebe nicht [Swedish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Du kennst die Liebe nicht lyrics
Joan Baez - El Salvador
Es tönen die Lieder lyrics
Ganz gelassen [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Du hast dich entschieden lyrics
Feuer Und Flamme [English translation]
Ein Mann lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Durch dich lyrics
Ein Wort lyrics
Für alle, die lyrics
Es wird schon weitergeh'n [English translation]
Fantasie ist Energie lyrics
Es ist in Ordnung lyrics
Erfolg macht sexy lyrics
Du bist so gut für mich [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Ganz oben [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Nena - Für Dich tu ich fast alles
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved