Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Seksendört Also Performed Pyrics
Masum Değiliz lyrics
Kan ter içinde uykularından uyanıyorsan eğer her gece Yalnızlık sevgili gibi boylu boyunca uzanıyorsa koynuna Olur olmaz yere ıslanıyorsa kirpiklerin ...
Masum Değiliz [English translation]
Kan ter içinde uykularından uyanıyorsan eğer her gece Yalnızlık sevgili gibi boylu boyunca uzanıyorsa koynuna Olur olmaz yere ıslanıyorsa kirpiklerin ...
Masum Değiliz [Russian translation]
Kan ter içinde uykularından uyanıyorsan eğer her gece Yalnızlık sevgili gibi boylu boyunca uzanıyorsa koynuna Olur olmaz yere ıslanıyorsa kirpiklerin ...
Kal Ölene Kadar
Sesim çıkmaz anla halimden Yaram çok derin kanar her yerimden Merhem yoktur cümle alemde Soran olsa akar gözlerimden Nereye gideyim, nasıl edeyim Beni...
Kal Ölene Kadar [Arabic translation]
صوتي لا يخرج افهم من حالي جرحي عميق جدا ينزف من كل ناحيه لا يوجد له دواء في العالم كله واذا سألني احد تسيل الدموع من عيني اين اذهب.كيف سأذهب اريد منك ...
Kal Ölene Kadar [Arabic translation]
صوتي لا يُصدر بل يُفهم من حالي جرحي عميق .. كل مابي ينزف لا يوجد مرهم في العالم كله إن سأل عني احد تنهمر الدموع من عيني الى اين اذهب وماذا افعل؟ لدي ا...
Kal Ölene Kadar [Azerbaijani translation]
Səsim çıxmaz anla halımdan Yaram çox dərindir qanayar hər yerimdən Dərman yoxdur cümlə aləmdə Soruşan olsa axar gözlərimdən Haraya gedim necə edim Mən...
Kal Ölene Kadar [Bulgarian translation]
Звук не излиза от мен, разбери състоянието ми Раната ми е много дълбока, кърви отвсякъде Нямам мехлем в света на думите Ако някой пита, изтичат очите ...
Kal Ölene Kadar [English translation]
Мy voice won't come out – understand me from my look. My wound is so deep it bleeds from everywhere. No words in the whole world can salve. If to ask ...
Kal Ölene Kadar [English translation]
My voice cannot be heard, recognize my look My wounds are so deep, they'll bleed everywhere There is no remedy in the realm of words If anybody asks, ...
Kal Ölene Kadar [French translation]
restes jusqu'à la mort Ma voix ne sorte pas, comprend cela de mon état ma blessure est très profonde, saigne de partout Il n'y a aucune pommade dans c...
Kal Ölene Kadar [French translation]
Ma voix ne sorte pas, comprend cela de mon état ma blessure est très profonde, saigne de partout Il n'y a aucune pommade dans ce monde pour la guérir ...
Kal Ölene Kadar [Greek translation]
Η φωνή μου δεν θα βγει Κατάλαβε με από τη ματιά μου. Η πληγή μου είναι τόσο βαθιά που αιμορραγεί από παντού. Καμιά λέξη σε όλον τον κόσμο δεν μπορεί ν...
Kal Ölene Kadar [Greek translation]
Η φωνή μου δεν βγαίνει, καταλαβε απο την καταστασή μου οι πληγές μου είναι πολύ βαθιές, αιμοραγούν απο παντού δεν υπάρχει γιατρειά σε όλο τον κόσμο αν...
Kal Ölene Kadar [Greek translation]
καταλαβε,η φωνη μου δν βγαινει απο το χαλι που ειμαι η πληγη μου ειναι πολυ βαθια,ματωνει απο καθε σημειο μου.. φαρμακο(γιατρεια) δεν υπαρχει απο τον ...
Kal Ölene Kadar [Indonesian translation]
Suaraku tidak dapat didengar, kenali tampilanku Lukaku sangat dalam dan mengalir kemana-mana Tidak ada obatnya dengan menggunakan kata-kata Jika ada s...
Kal Ölene Kadar [Romanian translation]
Vocea mea nu poate fi auzită, înțelege-mi starea Rana mea este foarte adâncă, sângerează peste tot Nu am nici-un unguent în propoziție Dacă ar întreba...
Kal Ölene Kadar [Russian translation]
Я не могу произнести ни слова— пойми меня по моему взгляду. Моя рана так глубока, что кровоточит отовсюду. Во всем мире не найдется слов, которые были...
<<
1
Seksendört
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.seksendort.com.tr/
Wiki:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Seksend%C3%B6rt
Excellent Songs recommendation
C'est un monsieur très distingué [English translation]
C'est un homme terrible [Greek translation]
Ça fait drôle [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Finnish translation]
Ça fait drôle [English translation]
C'était une histoire d'amour [Greek translation]
C'est toujours la même histoire [Portuguese translation]
Çile lyrics
C'était pas moi [Breton translation]
Ça fait drôle lyrics
Popular Songs
C'était une histoire d'amour [Spanish translation]
Ça ira [Russian translation]
C'était une histoire d'amour [Chinese translation]
C'est toujours la même histoire [Spanish translation]
C'était pas moi [English translation]
Ça ira [English translation]
C'était un jour de fête [Croatian translation]
C'est un homme terrible lyrics
C'est un homme terrible [English translation]
C'était une histoire d'amour [Croatian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved