Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sonata Arctica Lyrics
Replica [Italian translation]
Sono di nuovo a casa, ho vinto la guerra, ed ora sono dietro la tua porta. Ho provato con tutto me stesso a obbedire alla legge, capisci il significat...
Replica [Portuguese translation]
Estou em casa novamente, eu ganhei a guerra, e agora estou atrás de sua porta. Eu tentei o meu máximo pra obedecer às leis, para ver o significado de ...
Replica [Serbian translation]
Поново сам кући, добио сам рат, и сада сам иза твојих врата. Трудио сам се тако јако да поштујем закон, да увидим значење свега тога. Сећаш ли ме се? ...
Replica [Spanish translation]
Estoy nuevamente en casa, gané la guerra, y ahora estoy detrás de tu puerta. He tratado de obedecer las leyes estrictamente, veo el significado de tod...
Replica [Turkish translation]
Yeniden evdeyim, savaşı kazandım, ve şimdi arkasındayım senin kapının. Yasaya uymaya çok çalıştım, hepsinin anlamını görmeye. Hatırladın mı beni? Sava...
Respect the Wilderness lyrics
Winter in here ain't as cold as they say We have nature, yes, we know the way accommodation in the lap of the nature Can give you a moving response, I...
Rise A Night lyrics
Vast were the storms, no hope for the dying Home once so blue, a shade of grey in the dark Then a well-lettered man saw a smile on a dolphin It plante...
Rise A Night [Italian translation]
Le tempeste erano imponenti, nessuna speranza per i moribondi La casa che una volta era così blu, è una tonalità di grigio in mezzo all'oscurità Poi u...
Running Lights lyrics
The sunset will make the night, He feels the road with the headlights He's one of the wilder kind, In his yellow and red skyline Young man... and... h...
Running Lights [German translation]
Der Sonnenuntergang wird die Nacht machten Er fühlt die Straße mit den Frontscheinwerfern Er ist einer der wilderen Sorte In seinem gelben und roten S...
San Sebastian lyrics
I could see my life, short film passing my eyes I tried to look away from her, as always I just tried Sweetness in her eyes, gone through one million ...
San Sebastian [German translation]
Ich konnte mein Leben sehen, ein kurzer Film der an meinen Augen vorbeizieht Ich versuchte mich von ihr abzuwenden, so wie ich es immer versuchte Anmu...
San Sebastian [Italian translation]
Potevo vedere la mia vita, un cortometraggio che attraversava i miei occhi Ho cercato di distogliere lo sguardo da lei, come sempre ci ho provato e ba...
San Sebastian [Portuguese translation]
Eu podia ver a minha vida, pequenos filmes passando pelos meus olhos Eu tentei não olhar pra ela, mas, como sempre, foi só uma tentativa A encanto nos...
San Sebastian [Serbian translation]
Mogao sam videti svoj život, kratak film što prolazi kraj mojih očiju Pokušao sam skrenuti pogled sa nje, kao i uvek što sam pokušavao. Slast u njenim...
San Sebastian [Spanish translation]
Pude ver mi vida, como un cortometraje pasando por mis ojos Traté de desviar mi mirada de ella, pero como siempre fue solo un intento Dulzura en sus o...
Shamandalie lyrics
In good old times, remember my friend, Moon was so bright and so close to us, sometimes We were still blind and deaf, what a bliss? Painting the world...
Shamandalie [Chinese translation]
我的挚友,还记得我们美好的往昔吗 那时的月亮多么皎洁,仿佛伸手可触 那时的我们多么快乐,天真无邪 描绘着属于自己的世界,我们眼里的世界,然而现在呢? “我们还能再拥有那时的一切吗? 拥有那牢不可破的友谊 毫不犹豫地说 爱情不算什么 如有必要,我可以淡忘 那些与你共度的时光 只要你还陪在我身旁” 在一...
Shamandalie [German translation]
In den guten alten Zeiten, erinner dich mein Freund, Der Mond war so hell und so nah bei uns, manchmal. Wir waren noch blind und taub, welch Freude Ma...
Shamandalie [Portuguese translation]
Nos bons velhos tempos, lembra minha amiga? A lua estava tão brilhante e tão perto de nós, às vezes Nós ainda éramos cegos e surdos, que felicidade Pi...
<<
8
9
10
11
12
>>
Sonata Arctica
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish
Genre:
Metal
Official site:
http://www.sonataarctica.info
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sonata_Arctica
Excellent Songs recommendation
Рідна мова [Ridna mova] [Russian translation]
Рідна мова [Ridna mova] lyrics
Синочки, Мої Cоколята [English translation]
Big White Room lyrics
Родина [Rodyna] [English translation]
Рушив поїзд в далеку дорогу [Rushyv poyizd v daleku dorohu] [English translation]
Світить сонце, світить ясне [Svitytʹ sontse, svitytʹ yasne] [Russian translation]
Ukrainian Folk - Сипле, сипле, сипле сніг. [Syple Syple Syple Snih]
Секс-Bомби lyrics
СЛАВА! СЛАВА УКРАЇНІ! [Mel. Battle Hymn of the Republic] [English translation]
Popular Songs
Скрипаль [Skrypalʹ] [English translation]
Сини мої, Cоколята lyrics
Світить сонце, світить ясне [Svitytʹ sontse, svitytʹ yasne] lyrics
Сини мої, Cоколята [English translation]
Рідна мова [Ridna mova] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Прощався стрілець зі своєю ріднею, [Proshchavsya striletsʹ zi svoyeyu ridneyu,] [Russian translation]
Світить сонце, світить ясне [Svitytʹ sontse, svitytʹ yasne] [English translation]
Let Me Dream A While lyrics
При долині [Pry dolyni] [English translation]
Artists
Songs
francisco, el hombre
Respect Records
Dardan
Viviane Saraiva
Purpleboi
SHOWTIME
Akbar Azmi
Cyprien
YOUNGWOONG
School Days (OST)
Baana Kaathadi (OST)
HALF
Kwon Jin Ah
Sandzo
The Happiest Millionaire (OST)
Dim4ou
Avrom Akselrod
Ondi Vil
L.V. Muthu Ganesh
DRAMAtical Murder (OST)
Shade
Ugo Foscolo
Kevin Chalfant
Purmire
Mamikon
Nicu Mâță
Psychopath Diary (OST)
Cavallini & Shrty
M2STIK
Alessandro Manzoni
Ryan.B
Two Crooks & Frenna
Giuseppe Gioachino Belli
Lil Kintexx
Grupo Sombras
TELYKast
Colorful Bone (OST)
Johny Kwony
Oki
Laura Bell Bundy
Belo platno
YUNSOU
SEMIN
The Launchers
Mateusz Mijal
My First First Love 2 (OST)
Pan An-Bang
Cruz Cafuné
Unknown Artist (Yiddish)
Delegation
PicoVello
Dante Alighieri
The Lonely Witch (OST)
Eugenio Montale
T-CO
Die Flippers
Norman
León
Scott Alan
Alex & Vladi
Old Crow Medicine Show
Mili
Boinata
Greatest Marriage (OST)
pneuma
Snow & laeland
Dino Campana
crisB
Sebastián Cortés
Maria Ilieva
Suzan & Freek
Long for You (OST)
Pier Paolo Pasolini
Si3 (OST)
Super Sentai (OST)
Olexesh
PNSB
YOUR PLAYLIST
Vincenzo Cardarelli
Zara Taylor
snøw
Lacostar
Summer's Desire (OST)
Blassreiter (OST)
Bramman (OST)
Wilco
Walkie Talkie (band)
Mr. Polska
The Lowest Of The Low
Trei Degete
Jim Brickman
Ges
JAYDE
Cesare Pavese
Sebastian Noto
entoy
Luminița Anghel
Giosuè Carducci
John Puzzle
Shini
Et si tu n'existais pas [Vietnamese translation]
Fais la bise à ta maman [English translation]
Et si tu n'existais pas [Romanian translation]
Indian summer [Turkish translation]
Je change un peu de vent [Dutch translation]
Keiner singt gern allein [Russian translation]
Excuse Me Lady [Spanish translation]
Fais la bise à ta maman [Russian translation]
Je change un peu de vent [Ukrainian translation]
Il était une fois nous deux [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Spanish translation]
Indian summer [Korean translation]
Guantanamera [1966] [Dutch translation]
Et si tu n'existais pas [Vietnamese translation]
Guantanamera [1966] [Romanian translation]
Et si tu n'existais pas [Slovak translation]
Je viens comme un voleur lyrics
Indian summer [French translation]
Fais-Moi De L'Electricité lyrics
Et si tu n'existais pas [Spanish translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Indian summer [Russian translation]
Il a plu [Romanian translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Je viens comme un voleur [Russian translation]
Happy Birthday lyrics
Il faut naître à Monaco [English translation]
Indian summer [Romanian translation]
Il était une fois nous deux [Russian translation]
Je change un peu de vent [Russian translation]
Il faut naître à Monaco [Dutch translation]
Indian summer [Arabic translation]
Il faut naître à Monaco [English translation]
Il était une fois nous deux [Turkish translation]
Il a plu lyrics
Indian summer [Persian translation]
Il était une fois nous deux [English translation]
In Versailles in dem großen Garten lyrics
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Je change un peu de vent lyrics
Il était une fois nous deux [Spanish translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Je change un peu de vent [Polish translation]
Happy Birthday [Ukrainian translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Vietnamese translation]
Guantanamera [1966] [English translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [Serbian translation]
Je change un peu de vent [Slovak translation]
Il était une fois nous deux [Dutch translation]
Il était une fois nous deux [Dutch translation]
Il était une fois nous deux [Persian translation]
Katy Cruel [Romanian translation]
Keiner singt gern allein lyrics
L'albatros [Dutch translation]
In Paris ringsumher lyrics
Excuse Me Lady lyrics
Fais la bise à ta maman lyrics
Et si tu n'existais pas [Romanian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
L'albatros lyrics
Indian summer lyrics
Fais-Moi De L'Electricité [Spanish translation]
Joli Minou [1966] [Dutch translation]
Excuse Me Lady [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Ukrainian translation]
Il était une fois nous deux [Romanian translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Immer weiter lyrics
Il était une fois nous deux [Polish translation]
Katy Cruel lyrics
Et si tu n'existais pas [Serbian translation]
She's Not Him lyrics
Happy Birthday [English translation]
Et si tu n'existais pas [Ukrainian translation]
Il était une fois nous deux [Russian translation]
Il faut naître à Monaco lyrics
Il faut naître à Monaco [Spanish translation]
Excuse Me Lady [Ukrainian translation]
Indian summer [Hungarian translation]
Katy Cruel [Russian translation]
Il était une fois nous deux [Greek translation]
Et si tu n'existais pas [Venetan translation]
Je change un peu de vent [English translation]
Il faut naître à Monaco [Greek translation]
Il était une fois nous deux [Croatian translation]
Happy Birthday [Russian translation]
Il était une fois nous deux lyrics
Joli Minou [1966] lyrics
In Versailles in dem großen Garten [Spanish translation]
Excuse Me Lady [English translation]
Il faut naître à Monaco [Romanian translation]
Je change un peu de vent [Russian translation]
Guantanamera [1966] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved