Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aretha Franklin Also Performed Pyrics
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
La vie en rose [English translation]
Some eyes that go down mine A laugh that gets lost on his mouth Here's the portrait without editing Of the man which I belong When he hold me in his a...
La vie en rose [English translation]
Take me to your heart again Let’s make a start again Forgiving and forgetting Take me to your heart again And leave behind from then Our life of long ...
La vie en rose [English translation]
Two eyes that sink deep inside mine one smile that's hiding on his lips and here's the portrait without slips of the man to whom I consign When he tak...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine A smile that is lost on his lips This is the unretouched portrait The man to whom I belong When he takes me in his arms He wh...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make me lower mine, A laugh that’s lost on his lips That’s the true portrait Of the man I belong to When he takes me in his arms, He whisper...
La vie en rose [English translation]
With eyes which make mine lower, A smile which is lost on his lips, That's the unembellished portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät, jotka saavat katseeni painumaan Nauru, joka katoaa hänen huulilleen Siinä muuttelematon kuva miehestä jolle minä kuulun Kun hän sulkee minut s...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät jotka saavat laskemaan omani Nauru joka häviää suunpielillään Se on retusoimaton muotokuva Miehestä, kenelle minä kuulun Kun hän ottaa minut sy...
La vie en rose [Georgian translation]
თვალები, რომელთაც მზერას ვარიდებ, ღიმილი, რომელიც მის ტუჩებზე იკარგება, აი, ხელუხლებელი პორტრეტი კაცისა, რომელსაც ვეკუთვნი. როცა ის მკლავებში მიქცევს,...
La vie en rose [German translation]
Augen, die mich die meinen niederschlagen lassen Ein Lachen, das sich auf seinem Mund verliert Hier ist das Bild ohne Retuschierung des Mannes, zu dem...
La vie en rose [Greek translation]
Δυο μάτια που βυθίζονται μέσα σ' τα δικά μου, ένα γέλιο που χάνεται στα χείλη Να το πορτραίτο, χωρίς ρετούς, του άνδρα στον οποίο ανήκω. Όταν με παίρν...
La vie en rose [Greek translation]
Μάτια που κοιτάζουν βαθιά μέσα στα δικά μου Ένα χαμόγελο που χάνεται στα χείλη του Ορίστε το πορτραίτο, χωρίς ρετούς Του άντρα που ανήκω Όταν με παίρν...
La vie en rose [Greek translation]
Δυο μάτια με κοιτάν βαθιά το γέλιο στα χείλια να ζει εικόνα είναι πιστή του άνδρα που ανήκω πια Όταν με παίρνει αγκαλιά σιγά μου μιλά ρόδινη ζωή θα δω...
La vie en rose [Hebrew translation]
עיניים שגורמות לי להשפיל מבט חיוך שהולך לאיבוד על השפתיים שלו זה הפורטרט כפי שהוא בלי ליטוש הגבר שאליו אני שייכת כשהוא שהוא לוקח אותי בזרועותיו והוא מ...
<<
12
13
14
15
16
>>
Aretha Franklin
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Christian Rock, Funk, Jazz, R&B/Soul, Religious
Official site:
http://www.arethafranklin.net/us/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Aretha_Franklin
Excellent Songs recommendation
Αίρεση [Airesi] [English translation]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Serbian translation]
Αλητη με λενε [Aliti me lene] [English translation]
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] [English translation]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] [English translation]
180 μοιρών [180 Moires] lyrics
Кальян [Kal'yan] [Turkish translation]
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] lyrics
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] [Transliteration]
El monstruo lyrics
Popular Songs
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] lyrics
Tσιγγάνα καρδιά [Tsiggana Kardia] [English translation]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Romanian translation]
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [Turkish translation]
Oλική καταστροφή [Oliki katastrofi] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [Turkish translation]
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [Polish translation]
Нежная [Nezhnaya] lyrics
180 μοιρών [180 Moires] [Hungarian translation]
Artists
Songs
Mickey Singh
Stresi
Gaither Vocal Band
Shirley Bassey
Frankie J
Rahma Riad
Erkan Oğur
Icon for Hire
Yusuf Hayaloğlu
LiSA (Live is Smile Always)
Letzte Instanz
English Folk
Avraham Fried
The Smashing Pumpkins
Marillion
Himesh Reshammiya
Adrian Sina
Travis
A Change of Pace
Željko Vasić
Anastasia (Musical) [OST]
Nova y Jory
Ivan Rebroff
Rúzsa Magdolna
Animal Jazz
Adnan Sami
Halid Muslimović
Ancient Love Poetry (OST)
Jimin
Kiesza
Yōko Ono
Cee-Lo Green
Tierra de reyes (OST)
Eugenio Siller
Kanda, Kodža i Nebojša
Lanny Wolfe
Piotr Rubik
CupcakKe
Rinat Bar
Tyler James Williams
Gustavo Cerati
Hello Mr. Gu (OST)
M (France)
Kids United
Armando Manzanero
Yann Tiersen
Doris Day
Mary J. Blige
Mladen Grdović
Tiffany Alvord
Bloodhound Gang
Marilyn Monroe
Felipe Santos
Zen Café
Use For My Talent (OST)
Gesu no Kiwami Otome
Morcheeba
Connie Francis
Julien Clerc
SUNMI
Attilâ İlhan
Idina Menzel
TopGunn
The Corrs
saraj00n
Juice Leskinen
Active Member
Daniel Balavoine
Tinashe
Adonis
Melina Kana
Levent Yüksel
The GazettE
Hamid Hiraad
Folque
Zack Hemsey
Joji
Gealdýr
Grimes
Les Cowboys fringants
Valentin Strykalo
Amaranthe
Chimène Badi
Barry Manilow
Alka Yagnik
Julie Fowlis
Agustín Lara
Ankerstjerne
Nikolai Noskov
Élodie Frégé
Tm Bax
Hooverphonic
No Clear Mind
Cameron Cartio
Hector El Father
Igor Krutoy
Manolis Aggelopoulos
Are You Human Too? (OST)
dArtagnan
Houda Saad
Kırmızı Biber [English translation]
güzeller güzeli lyrics
Kapında günlerim lyrics
Kim Possible Intro [Thai] lyrics
İzmir [Azerbaijani translation]
Kırmızı Biber [English translation]
Kim Possible Intro [Thai] [Transliteration]
Biri var [French translation]
無毛鼴鼠饒舌 wú máo yǎn shǔ ráoshé [Naked Mole Rap] Taiwanese Mandarin [English translation]
O Rap do Drakken [Rappin' Drakken] Brazilian lyrics
cumadan pazara [English translation]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] [Transliteration]
Ким 5+ / Ким Пять-с-Плюсом [Kim Possible] [Intro] [Transliteration]
Man on the Moon lyrics
Günahlar lyrics
Ким 5+ / Ким Пять-с-Плюсом [Kim Possible] [Intro] [English translation]
Made In India [Punjabi translation]
Tinka Tinka [English translation]
Mød Mig, Ring Mig! [Call Me, Beep Me!] lyrics
빈말 [pointless] [binmal] lyrics
나에게로의 초대 [na-egeloui chodae]
güzeller güzeli [English translation]
Made In India [English translation]
Say the word [Spanish] lyrics
O Biliyor lyrics
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] lyrics
Dil Tu Hi Bataa [English translation]
Zmieniam świat [Say the Word] [English translation]
The Naked Mole Rap full soundtrack version lyrics
Biri var [Spanish translation]
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] lyrics
Sunglass lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] [Arabic translation]
Summertime Guys lyrics
Tears Fall lyrics
ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा [Khwaja Mere Khwaja] lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Transliteration]
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [English translation]
Satmışım lyrics
Dil Tu Hi Bataa
Made In India [Urdu translation]
İstemiyorum [Romanian translation]
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] lyrics
Mana Mohana [மனா மோகனா] [Mann Mohana [मन मोहना]] [Transliteration]
Zmieniam świat [Say the Word] lyrics
Kırmızı Biber lyrics
그때 [geuttae] lyrics
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] [Transliteration]
Idhayam Idam Mariyathe [இதயம் இடம் மாறியதே] [In Lamhon Ke Daaman Mein [इन लम्हों के दामन में]] lyrics
Satmışım [English translation]
Sen Kaybettin lyrics
Tu Kahan lyrics
cumadan pazara lyrics
İzmir lyrics
나는 어디로 [Where Am I] [naneun eodilo]
Günahlar [English translation]
İstemiyorum lyrics
怪博士饒舌 Guài bóshì ráoshé [Rappin' Drakken] Taiwanese Mandarin lyrics
Rappin' Drakken full soundtrack version lyrics
Nur ein Wort [Say the Word] lyrics
Tu Kahan [English translation]
Zaman lyrics
Made In India lyrics
Kim Possible Intro [Swedish] [English translation]
To Be Continued lyrics
Zaman [Russian translation]
Zooby Zooby lyrics
Aamani Ruthuve [ఆమెని ఋతువే] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
Khwaja Endhan Khwaja [குவாஜா எந்தன் குவாஜா] [Khwaja Mere Khwaja [ख़्वाजा मेरे ख़्वाजा]] [Transliteration]
O Biliyor [English translation]
無毛鼴鼠饒舌 wú máo yǎn shǔ ráoshé [Naked Mole Rap] Taiwanese Mandarin lyrics
This Is Our Year [Polish] lyrics
Tinka Tinka lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] [Spanish translation]
Bu Baharda lyrics
無毛鼴鼠饒舌 wú máo yǎn shǔ ráoshé [Naked Mole Rap] Taiwanese Mandarin [Transliteration]
Muzhumathy [முழுமதி] [Jashn-E-Bahaara [जश्न-ए-बहारा]] lyrics
怪博士饒舌 Guài bóshì ráoshé [Rappin' Drakken] Taiwanese Mandarin [Transliteration]
Kırmızı Biber [French translation]
Biri var [Russian translation]
De De lyrics
Biri var [English translation]
Asimo saalusa inshaa [அசிமோ சாலூச இன்ஸா] [Azeem O Shaan Shahenshah [अज़ीम-ओ-शान शहंशाह]] lyrics
Mød Mig, Ring Mig! [Call Me, Beep Me!] [English translation]
Biri var lyrics
अज़ीम-ओ-शान शहंशाह [Azeem O Shaan Shahenshah] lyrics
Ким 5+ / Ким Пять-с-Плюсом [Kim Possible] [Intro] lyrics
Elveda Dedin lyrics
Made In India [Nepali translation]
Lover Girl lyrics
O İnsan [Aykut Gürel Versiyon] lyrics
Bu Baharda [English translation]
TV를 켜봐도 [TVleul kyeobwado] lyrics
미모사 [Mimosa] [mimosa ] lyrics
Neler Olacak lyrics
Elveda Dedin [English translation]
इन लम्हों के दामन में [In Lamhon Ke Daaman Mein] [Transliteration]
Made In India [Transliteration]
Biri var [Russian translation]
Stačí říct [Say the Word] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved