Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Till Lindemann Lyrics
Ich hasse Kinder [Arabic translation]
صعدت على متن طائرة الجو بارد، أسمع صياحه أعرف رقم مقعدي أشعر بقلق وحزن عميق أقترِب من مصدر الصراخ صوت الصراخ يزداد تحول خوفي إلى حقيقة هناك طفل صغير ي...
Ich hasse Kinder [Bulgarian translation]
Качвам се на самолета Чувам вряваи става студено . Намираммястото,на което трябва да седна. Болезнено ме връхлита паника- В гърлото ми се надига стон ...
Ich hasse Kinder [Croatian translation]
Ulazim u zrakoplov Postaje hladno, čujem kako vrišti Znam broj svoga sjedala Panika kroti veliku tugu Približavam se redu tužitelja Sve glasniji je vr...
Ich hasse Kinder [Dutch translation]
Ik stap een vliegtuig in Het wordt koud, ik hoor het schreeuwen Ik ken mijn stoelnummer Paniek beheerst groot verdriet Ik kom dichterbij het klachtban...
Ich hasse Kinder [English translation]
I'm getting on a plane It's getting cold, I can hear screaming I know the number of my seat Panic dominates the great sorrow I get closer to the whini...
Ich hasse Kinder [Finnish translation]
Astun lentokoneeseen Tunnen kylmää, kuulen huutoa Tiedän istumapaikkani Paniikki dominoi suruani Olen lähellä itkua Huudot voimistuvat ja voimistuvat ...
Ich hasse Kinder [French translation]
Je monte dans un avion Il fait froid, je l'entends crier Je connais le numéro de mon siège La panique entraîne une grande peine Je me rapproche de la ...
Ich hasse Kinder [Hungarian translation]
Épp felszállok egy repülőre, Hideg van és sírást hallok Tudom hányas az én székem A nagy bánat helyett úrrá lesz a pánik Közeledek a nyafogó sorhoz A ...
Ich hasse Kinder [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ez li balafirekê siwar dibim Hewa dicemide, qêrînê dibihîzim Ez hejmara kursiya xwe dizanim Teşqele dibe sedema kedera mezin Nêzî çendîn dozan dibim D...
Ich hasse Kinder [Latvian translation]
Es iekāpju lidmašīnā Kļūst auksts, es dzirdu kliedzienus Es zinu savas sēdvietas numuru Panika dominē lielās bēdas Es tuvojos vaimanu rindai Kliegšana...
Ich hasse Kinder [Polish translation]
Wysiadam z samolotu Staje się zimno, słyszę jego krzyk Znam swój numer siedzenia Panika ujarzmia wielki smutek Zbliżam się do szeregu oskarżycieli Cor...
Ich hasse Kinder [Polish translation]
Wsiadam do samolotu. Robi się zimno, słyszę wrzask. Znam swój numer miejsca; panika miesza się z wielkim smutkiem. Zbliżam się do jazgotliwego rzędu; ...
Ich hasse Kinder [Portuguese translation]
Eu entro num avião Fará frio, posso ouvir os berros Eu sei o número do meu assento Pânico conduz grandes aflições Aproximo-me da fila da choradeira Ca...
Ich hasse Kinder [Romanian translation]
Urc într-un avion Se face frig, îl aud țipând Îmi știu numărul locului Panica îmi domină grija Mă apropii de rândul plângerii Țipetele din ce în ce ma...
Ich hasse Kinder [Russian translation]
На посадке на рейс свой Слышу крики – дрожь идёт Знаю я, куда я сяду Паникую – вот засада Приближаюсь к месту я Этот крик лишь нарастал Уж совсем не п...
Ich hasse Kinder [Russian translation]
Я сажусь в самолет, Становится холодно, я слышу крики. Я знаю номер своего места Паника преодолевает горе. Я подхожу ближе, А крики становятся всё гро...
Ich hasse Kinder [Serbian translation]
Stižem na avion, Hladno je, čujem vrištanje, Znam broj svoga sedišta, Panika vlada ogromnom tugom, Približavam se plačljivom redu, Vrištanje postaje g...
Ich hasse Kinder [Spanish translation]
Me estoy subiendo a un avión Hace frío y oigo gritos Sé mi numero de asiento El pánico domina la tristeza Estoy acercando la fila de gimoeto Los grito...
Ich hasse Kinder [Swedish translation]
Jag kliver in i ett plan Det blir kallt, jag hör det skrika. Jag vet mitt platsnummer Panik och stor sorg Jag närmar mig den klagande raden Skrikandet...
Ich hasse Kinder [Turkish translation]
Bir uçağa biniyorum Hava soğuyor, çığlığı duyuyorum Koltuğumun numarasını biliyorum Panik büyük kedere yol açar Bir dizi davaya yaklaşıyorum Çığlığın ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Till Lindemann
more
country:
Germany
Languages:
German, Russian
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
https://www.instagram.com/till_lindemann_official/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Till_Lindemann
Excellent Songs recommendation
La herida [French translation]
La chispa adecuada lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Helpless lyrics
אושר [Osher] lyrics
La chispa adecuada [English translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Hechizo [Russian translation]
Héroe de Leyenda [Turkish translation]
La carta lyrics
Popular Songs
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
La chispa adecuada [Greek translation]
The Sun Is Burning lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
The Other Side lyrics
La Sirena Varada [Turkish translation]
Lloro Por Ti lyrics
Artists
Songs
OnEira 6tet
Andrés Torres
Aurea
GEMma
GV
Lee Changmin
Anita Traversi
Niaz Nawab
Marc Almond & The Willing Sinners
Sleeping Forest
KROM
Eva Parmakova
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Koba LaD
Michael Kiwanuka
Masumi Yonekura
Café Society
Billy BanBan
Spiritual Front
Adeline
Bärbel Wachholz
Rodolphe Burger
Blaya
Takuro Yoshida
Seni
Lollia
Melitta Berg
HONNE
SeriousMF
Bibanu MixXL
Oswald von Wolkenstein
Star Love Fish
Two
Stachursky
Parv0
Ünal Fırat
ZANOVET
Tommy Steele
Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat (musical)
Aksglæde
Sean.K
Sheikh Bahāyi
Onyanko Club
101 Dalmatians (OST)
Sarah Klang
Valentin Dinu
Marquess
Arina Chloe
KARA
December
Sistem
Pusho
Negative (Finland)
Clannad
Ștefan Bănică
CeCe Winans
Paul Ananie
Şebnem Keskin
New'Z'Cool
DOTAMA
Waving the Korean Flag
Demon Hunter
Ebba Forsberg
RudeLies
Morgan Evans
Ruby (Romania)
Wolfgang Sauer
Rebecca (Romania)
Proconsul
Ezkimo
WisKamo
Tostogan’s
Vanta Black
Ceumar
Warabe
Larry
YOONNOSUKE
Pedro y Pablo
Crush (ROMANIA)
Cheb Rubën
Naldo
Mălina Olinescu
Yogi (Romania)
Eternal
George Baker Selection
Kumiko Yamashita
Alice et Moi
Flor de Guadalupe Debevec
Melanie Durrant
Tommy Steiner
Garibaldi
Dynamic Black
Angela Gheorghiu
COVA
Senri and Mari Unabara
Marcel Wittrisch
D-bomb
Andreea Olaru
NABBA KOREA
The Eternal Love (OST)
En Aranjuez con tu amor [Greek translation]
Duerme duerme [English translation]
Domine Deus lyrics
Con te partirò [Greek translation]
E più ti penso [Greek translation]
E più ti penso [English translation]
Con te partirò [English translation]
Con te partirò [English translation]
Duerme duerme lyrics
E più ti penso [Czech translation]
E chiove [English translation]
En Aranjuez con tu amor [German translation]
En Aranjuez con tu amor [Turkish translation]
Dell'amore non si sa lyrics
Con te partirò [Greek translation]
E più ti penso [Persian translation]
E più ti penso [Turkish translation]
Cuando me enamoro [Greek translation]
En Aranjuez con tu amor [Japanese translation]
Dare to Live [Serbian translation]
Cuando me enamoro [English translation]
Con te partirò [Polish translation]
Con te partirò [Dutch translation]
E più ti penso [Romanian translation]
Con te partirò [Romanian translation]
E più ti penso [Bulgarian translation]
Dare to Live [Spanish translation]
Dare to Live [French translation]
Dare to Live [Romanian translation]
Cuando me enamoro [Portuguese translation]
E più ti penso [Spanish translation]
Dormi dormi [English translation]
Duerme duerme [French translation]
E chiove [English translation]
Dell'amore non si sa [English translation]
E più ti penso [Polish translation]
Con te partirò [English translation]
El silencio de la espera lyrics
Cuando me enamoro [Arabic translation]
E chiove [Spanish translation]
Dormi dormi lyrics
Con te partirò [Persian translation]
Cuando me enamoro [Russian translation]
E più ti penso [Arabic translation]
E più ti penso [Croatian translation]
Con te partirò [Spanish translation]
Cuando me enamoro [Romanian translation]
E sarà a settembre [Romanian translation]
En Aranjuez con tu amor [English translation]
Dare to Live [Romanian translation]
Dare to Live [Hungarian translation]
Con te partirò [Croatian translation]
Dormi dormi [Greek translation]
E più ti penso [Dutch translation]
En Aranjuez con tu amor [French translation]
Dare to Live [Persian translation]
Con te partirò [Turkish translation]
Cuando me enamoro [Serbian translation]
E Mi Manchi Tu lyrics
Con te partirò [Bulgarian translation]
Cuando me enamoro [French translation]
Dare to Live [Italian translation]
E Mi Manchi Tu [Romanian translation]
Con te partirò [Greek translation]
Domine Deus [Spanish translation]
Domine Deus [English translation]
E più ti penso [French translation]
El silencio de la espera [French translation]
Con te partirò [Turkish translation]
Dare to Live [English translation]
Con te partirò [Ukrainian translation]
Con te partirò [Russian translation]
E più ti penso [Hungarian translation]
Dell'amore non si sa [Greek translation]
Dell'amore non si sa [Romanian translation]
E più ti penso lyrics
Con te partirò [Chinese translation]
Dare to Live [Dutch translation]
Dare to Live [English translation]
En Aranjuez con tu amor lyrics
Estoy aquí lyrics
Dare to Live [Russian translation]
Dare to Live lyrics
Con te partirò [Slovenian translation]
Dare to Live [German translation]
Dormi Dormi Lullaby lyrics
Con te partirò [Catalan translation]
E Mi Manchi Tu [English translation]
Con te partirò [Portuguese translation]
E chiove [English translation]
E più ti penso [Greek [Ancient] translation]
E chiove lyrics
E sarà a settembre lyrics
En Aranjuez con tu amor [Bulgarian translation]
Domine Deus [Greek translation]
Con te partirò [French translation]
Con te partirò [Japanese translation]
Cuando me enamoro lyrics
Con te partirò [Ukrainian translation]
Domine Deus [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved