Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Renaud Lyrics
Mistral gagnant lyrics
À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi Et regarder les gens tant qu'y en a Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra En serrant dans ...
Mistral gagnant [Arabic translation]
فى جلوسى على المقعد خمس دقائق معك و مشاهدة الناس ماداموا موجودين أتحدث معك عن زمن جميل مات او سيعود من جديد ممسكا بيدى اصابعك الصغيرة و من ثم نطعم الح...
Mistral gagnant [Arabic translation]
أن أجلس خمس دقائق قربك على ضفة النهر... و أراقب الناس من حولنا... أن نتحدث عن الأيام الجميلة التي مضت أو التي ربما ستعود... أن أمسك يدك و أصابعك الصغي...
Mistral gagnant [Bulgarian translation]
Да седна на пейка с теб за пет минути, и да гледам хората, които минават (буквално доколкото ги има) да ти говоря за добрите времена, които са отминал...
Mistral gagnant [Croatian translation]
Sjediti na klupi pet minuta s tobom I promatrati ljude, ono koliko ih ima Pričati ti o dobrim vremenima koja su mrtva ili će se vratiti Držati u ruci ...
Mistral gagnant [English translation]
Oh to sit on a bench for five minutes with you And look at the people as plenty as there are To talk to you about the good times that are dead or will...
Mistral gagnant [English translation]
To sit on a bench five minutes all both, And watch people while they are there. To tell you good times that died or will come back Squeezing in my han...
Mistral gagnant [English translation]
Sitting on a bench for five minutes with you And watching people when they’re passing Talking to you about good times that are gone or will return Whi...
Mistral gagnant [English translation]
Sitting on a bench with you for five minutes And looking at every people passing by Talking to you about the good time that's passed or that will come...
Mistral gagnant [English translation]
To sit on bench for 5 minutes alongside you, To watch people as they go by, To talk with you of good time that have gone or will comeback holding your...
Mistral gagnant [English translation]
To sit on a bench, five minutes with you And look at people pass by endlessly Talk about old time that's maybe not so far While squesing in my hand yo...
Mistral gagnant [English translation]
To sit on a bench with you, for 5 minutes, And look at the people (passing), if any, (lit.: as many as there are) To talk to you about the good times ...
Mistral gagnant [German translation]
Mich fünf Minuten mit dir auf eine Bank setzen und die Leute, die da sind, beobachten Dir von der guten alten Zeit erzählen, die vorbei ist oder zurüc...
Mistral gagnant [Italian translation]
a star seduto su una panchina cinque minuti con tee guardare la gente finchè c'è parlarti dei bei tempi che sono andati o forse tornerannostringendo n...
Mistral gagnant [Italian translation]
A sedermi s' un banco cinque minuti con te e guardare la gente finchè c' è Parlarti del buon tempo che è morto o ch' è riverrà strigendo nella mia man...
Mistral gagnant [Japanese translation]
君とベンチに5分間座って 人々が通り過ぎるのを見る 楽しい時間が過ぎたことをまたはこれから来ることを話す 君の小さな指をぼくの手に取りながら そしてバカな鳩に餌をやり ふざけて蹴るまねをする そして君の笑い声が壁を登るのが聞こえ それは本当にぼくの傷をいやす ぼくが子どもだった頃どうだったか話す ぼ...
Mistral gagnant [Persian translation]
پنج دقیقه با تو رو یه نیمکت نشستن و تماشا کردن مردمی که رد میشن باهات حرف زدن از دوران خوبی که تموم شده یا دوباره فرا میرسه در حالی که انگشتهای کوچ...
Mistral gagnant [Persian translation]
از نشستن کنار تو روی یک نیمکت و تماشا کردن مردمی که رد میشن گفتن از خاطرات خوب گذشته یا آینده درحالیکه انگشتای کوچیکت را در دستم فشار میدم بعد به کبوت...
Mistral gagnant [Portuguese translation]
A sentar-me num banco cinco minutos contigo E olhar a gente enquanto há Falar-te do bom tempo que morreu ou que voltará Abraçando na minha mão os teus...
Mistral gagnant [Romanian translation]
Stând cinci minute pe bancă cu tine Și privind oamenii care trec, care mai sunt Povestindu-ți de vremurile bune care s-au dus sau care vor veni Strâng...
<<
1
2
3
4
5
>>
Renaud
more
country:
France
Languages:
French, English, French (Picard)
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.renaud-lesite.fr/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Renaud
Excellent Songs recommendation
School's Out lyrics
We Right Here lyrics
Dönemem lyrics
I Can Do Better lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
Surprise lyrics
Intro lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Vacina Butantan lyrics
Get Low lyrics
Popular Songs
Before The Rain lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
My eyes adored you lyrics
Make Your Mark lyrics
Critical lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Por Ti lyrics
Enchule lyrics
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Artists
Songs
Altin Sulku
Courtnee Draper
Hauser
Teniwoha
Yairi
Nuno Ribeiro
Domna Samiou
Afro Celt Sound System
Bea Wain
Waze
Eve Boswell
Perturbazione
The Pirates
Olga Peretyatko
Aldo Donà
Bomb the Bass
JX3 MMD
Tonis Maroudas
The Universe's Star (OST)
The Basement Wall
Ionuț Galani
Otello Boccaccini
Maxim (Romanian band)
Ian Brown
Feuerherz
Agnes Baltsa
John Grant
TESSÆ
Flora Silver
The Dreamless Sleep
DaakuP
Jason Wade
Hildegard von Blingin'
Audrey Assad
The Zutons
Before You Exit
Jeanne Moreau
Amatsuki
Henry Burr
Sangatsu no Phantasia
Sultan (Lebanon)
Takagaki Ayahi
S4MM
Rachelle Spring
Wimbledon Girl Singers
Lynn Hilary
Lone Star
John Lee Hooker
Accu
Lynda (France)
Voces8
Giorgio Vanni
Barack Adama
Marino Marini
Zanfina Ismaili
Billie Joe + Norah
Me First and the Gimme Gimmes
Ferhat Imazighen Imula
Danae Stratigopoulou
Ali Amrane
Cocteau Twins
Etno Engjujt
I Ragazzi della Via Gluck
Lawless
Gli Uh!
The Proclaimers
À La Carte
Foxes and Fossils
Caz
Miwa
Mal
Jess Glynne
JOWST
Dušan Jakšić
Jaromír Mayer
Bruno Lomas
Naďa Urbánková
Pao Mei-Sheng
Irene Cara
Jayn
Toni Arden
Empire (OST)
Rab Noakes
TV Theme Songs
CLNGR
Olivia Olson
Ahmad Alnufais
Pedro Gonçalves
Andrea Mingardi
Wallen
Jermaine Dupri
Koula Nikolaidhou
Eric Burdon and the Animals
Let’s Eat 3 (OST)
John Mamann
Lisa Miller
Diana di l'alba
Escobars
Dry
Mac Tyer
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
ただ夏に恋をした [Tada Natsu ni Koi wo Shita] [Transliteration]
Ciondolo d'oro lyrics
リアルな夢の条件 [Real na Yume no Jouken] [Transliteration]
My heart belongs to Daddy lyrics
Wink - ロマンスの方舟 〜Little Russian〜 [Romance no Hakobune 〜Little Russian〜]
Oh, Johnny lyrics
ひきとめないで [Hikitomenaide] [Transliteration]
一年前の恋人 [Ichi nen mae no koibito] [English translation]
Si tu plonges lyrics
Wink - イマージュな関係 [Image na Kankei]
Wink - ジャスミンは哀しい香り [Jasmine wa Kanashii Kaori]
The Touch of Your Hand lyrics
About the Blues lyrics
優しく愛して… [Yasashiku Aishite...] [Transliteration]
Wink - 夏に会えなくて [Natsu ni Aenakute]
冬の蜃気楼 [Fuyu no Shinkirou] [English translation]
ロマンスの方舟 〜Little Russian〜 [Romance no Hakobune 〜Little Russian〜] [Transliteration]
Wink - 冬幻想 [Fuyu gensō]
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Get Set for the Blues lyrics
シェリー モン シェリ [Sheri- Mon Sheri] [Transliteration]
Where Are You? lyrics
Love Thy Neighbor lyrics
Dream of You lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
Wink - トゥインクル トゥインクル [Twinkle Twinkle]
Wink - 冬のフォトグラフ [Fuyu no Photograph]
ふりむかないで [Furimukanaide] [English translation]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Time After Time lyrics
Wink - ひきとめないで [Hikitomenaide]
一年前の恋人 [Ichi nen mae no koibito] [Transliteration]
Night Song lyrics
Science Fiction Stories lyrics
冬の蜃気楼 [Fuyu no Shinkirou] [Transliteration]
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Too Many lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Dindí lyrics
シエスタ [Siesta] lyrics
Room with a View lyrics
It's Good to Want You Bad lyrics
スカーレットの約束 [Scarlett no Yakusoku] [English translation]
リアルな夢の条件 [Real na Yume no Jouken] [English translation]
Wink - 夏服のジュリエット ~Dos Hombres~ [Natsufuku no Juliet ~Dos Hombres~]
ふりむかないで [Furimukanaide] [Transliteration]
ロマンスの方舟 〜Little Russian〜 [Romance no Hakobune 〜Little Russian〜] [English translation]
You're My Baby lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
Tic ti, tic ta lyrics
Wink - スカーレットの約束 [Scarlett no Yakusoku]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
ひきとめないで [Hikitomenaide] [English translation]
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
La son t'envolta [O Ipnos se Tilixe] lyrics
I Wanna Be Around lyrics
Wink - 兵士の休日 [Heishi no Kyuujitsu]
Buenos días Argentina lyrics
Wink - ニュー・ムーンに逢いましょう [New Moon ni Aimashou]
ほんの小さな勇気 [Honno Chiisa na Yuuki] lyrics
Mi manchi lyrics
世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 [Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜] [Transliteration]
When the Stars Begin to Fall lyrics
Wink - アマリリス [Amaryllis]
Wink - 刹那ヴァージョン [Setsuna Version]
Looking for clues lyrics
冬のフォトグラフ [Fuyu no Photograph] [English translation]
I've Got Just about Everything lyrics
Wink - ケ・セラ・セラウィ [Que Sera C'est La Vie]
Wink - ふりむかないで [Furimukanaide]
シエスタ [Siesta] [Transliteration]
優しく愛して… [Yasashiku Aishite...] lyrics
And That Reminds Me lyrics
冬幻想 [Fuyu gensō] [English translation]
Wink - ピアスの真相 ~We Can Make It~ [Pierce no Shinsou ~We Can Make It~]
Is It Love lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Wink - ドロップ [Doroppu]
If You're Right lyrics
イマージュな関係 [Image na Kankei] [Transliteration]
シエスタ [Siesta] [English translation]
Wink - リアルな夢の条件 [Real na Yume no Jouken]
Wink - 冬の蜃気楼 [Fuyu no Shinkirou]
Nervous [cover] lyrics
Nel mio cielo puro lyrics
一年前の恋人 [Ichi nen mae no koibito] lyrics
ピアスの真相 ~We Can Make It~ [Pierce no Shinsou ~We Can Make It~] [English translation]
Clocked Out! lyrics
Wink - シェリー モン シェリ [Sheri- Mon Sheri]
世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 [Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜] [English translation]
Fuochi artificiali lyrics
イマージュな関係 [Image na Kankei] [English translation]
Wink - 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 [Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜]
The Rumor lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
冬のフォトグラフ [Fuyu no Photograph] [Transliteration]
Wink - 咲き誇れ愛しさよ [Sakihokore Itoshisa yo]
Like a God lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved