Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nina Zilli Lyrics
50mila [Polish translation]
Pięćdziesiąt tysięcy łez nie wystarczy, bo ty jesteś smutną muzyką we mnie. Pięćdziesiąt stron rzuconych na wiatr, bo wspomnienie jest wieczne, tak ja...
50mila [Russian translation]
Пятьдесят тысячслезинокне хватит,потому что Музыка грусти - ты это - внутри меня Пятьдесят тысяч страничекнигде нет, потому что Мое лицо - здесь всегд...
50mila [Serbian translation]
Pedeset hiljada suza neće biti dovoljne jer tužna pesma si ti u meni. Pedeset hiljada stranica bačene u vazduh jer večno je sećanje, moje lice za tebe...
50mila [Slovak translation]
50 tisíc sĺz nebude stačiť, pretože si smutnou hudbou v mojom vnútri. 50 tisíc stránok hodených do povetria, pretože je večná spomienka, moja tvár pre...
50mila [Spanish translation]
Cincuenta mil lágrimas no seran suficiente porque música triste eres dentro de mi. Cincuenta mil páginas arrojadas al viento por que eres un recuerdo ...
50mila [Turkish translation]
Elli bin gözyaşı yetmez çünkü içimdeki hüzünlü müzik sensin Rüzgara savrulmuş elli bin sayfa çünkü senin için yüzümdeki hatıra sonsuz Dönme, hayır, ge...
50mila [Turkish translation]
50 bin gözyaşı yetmez çünkü Sen içimdeki hüzünlü bir şarkısın. Rüzgara savrulan 50 bin sayfa yetmez çünkü Anılar ölümsüzdür , benim yüzüm senin için G...
Anna lyrics
Chiediti se col senno di poi la colpa la prendi tu e la togli un po' a noi lei era bella come vuoi tu che non potevi neanche guardarla un secondo di p...
Anna [English translation]
Ask yourself if, with the hindsight of then, the fault is yours and if you can remove it from us just a bit. She was beautiful as you wanted, whom you...
Bacio d'addio lyrics
Se tu non dovessi tornare da lei Ma potessi ancora restare tra noi Sembra sempre speciale lo sai Se io ti chiedessi di stare Con me nella notte più bu...
Bacio d'addio [English translation]
If you didn't have to go back to her And you could still stay here It's always so special, you know it If I'd ask you to stay With me in the darkest n...
Bacio d'addio [Greek translation]
Αν εσύ δεν έπρεπε να γυρίσεις από αυτή Αλλά μπορούσες ακόμα να μείνουμε μαζί Φαίνεται πάντα ιδιαίτερο το ξέρεις Αν εγώ σου ζητούσα να μείνεις Μαζί μου...
Bacio d'addio [Portuguese translation]
Se você não tivesse que voltar para ela E pudéssemos ficar juntos um pouco mais Parece como sempre algo especial, você bem sabe Se eu te pedisse pra f...
Bacio d'addio [Swedish translation]
Om du ej var tvungen att återvända till henne Utan fortfarande kunde stanna bland oss det verkar mer speciellt, det vet du Om jag bad dig vara med mig...
Butti giù lyrics
Grida grida non lo senti come grida La mia vita grida l'universo gira Grida e suona una musica lontana Mi ricordo perché siamo così yeah Grida grida p...
C'era una volta lyrics
Canto per te ancora una volta perché l'amore ha fretta lo sai l'amore non perdona Canto per te per l'ultima volta perchè vorrei ricordarmi di te quand...
C'era una volta [English translation]
I'm singing for you once more because love is in a hurry, you know love doesn't forgive I'm singing for you for the last time because I'd like to reme...
C'era una volta [Greek translation]
Τραγουδώ για σένα περισσότερο από μία φορά η αγάπη βιάστηκε,ξέρεις η αγάπη δεν συγχωρεί Τραγουδώ για σένα για τελευταία φορά γιατί θα ήθελα να σε θυμη...
C'era una volta [Portuguese translation]
Canto para você mais uma vez porque o amor tem pressa, você sabe o amor não perdoa canto para você pela última vez porque eu gostaria de me recordar d...
C'era una volta [Serbian translation]
Pevam tebi, još jednom zato što ljubav žuri, ljubav ne prašta. Pevam tebi, poslednji put jer želim da te se setim dok posmatram mesec. Ne, nema više i...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nina Zilli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Reggae
Official site:
http://ninazilli.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Nina_Zilli
Excellent Songs recommendation
Very Good [Japanese version] lyrics
Chi sarò io lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
Toy [Turkish translation]
cumartesi lyrics
Toy [Transliteration]
Toy lyrics
Very Good lyrics
Toy [Japanese Version] [Spanish translation]
U Hoo Hoo [Transliteration]
Popular Songs
Talk lyrics
U Hoo Hoo [Russian translation]
Very Good [Polish translation]
Toy [English translation]
Addio lyrics
U Hoo Hoo lyrics
Toy [Spanish translation]
Guzel kiz lyrics
Toy [Russian translation]
Very Good [Russian translation]
Artists
Songs
Edgardo Donato
Paulino Rey
Pegboard Nerds
Mamak Khadem
Gabi Luthai
Cape Cod
Ulla Billquist
Edith Márquez
Amarion
CD9
Lyanno
Bligg
Brittany Flickinger
Ulf Lundell
Glittertind
Goody Grace
Eric Thomas
Sevendust
Arcane: League of Legends (OST)
Alex Rose
Afrob
Outsider
Francis Hime
K*Rings Brothers
Barbie in the 12 Dancing Princesses (OST)
Falconer
Shirin David
Ceuzany
Nordman
Sousa
Ir Sais
Dolores del Río
The Cascades
Carlitos Rossy
RZA
Die Zöllner
Susana Rinaldi
Xavas
Francisco Canaro
Alberto Echagüe
Lovers of Music (OST)
Alfredo Sadel
Jan (Germany)
Carlos Arroyo
Alfredo Olivas
Nicki Nicole
Moses Pelham
KSHMR
Alyona Alyona
Powfu
Amar (Germany)
Pur
Reina del Cid
Marc Seguí
Oliver Heldens
Tomas Ledin
Lenny Tavárez
BENEE
Oken
Hubert von Goisern
Tinchy Stryder
Del Shannon
Cauty
High-School: Love On (OST)
Johnny Tillotson
The Box Tops
Tita Merello
Estrella Morente
Daniela Andrade
Hugo del Carril
Pedro Lozano
Allan Nilsson
Javiielo
Carlos César Lenzi
Tone (Germany)
Aydın Sani
Argentine folk
Lauren Jauregui
Tierra Cali
Bob Dorough
Brothers Keepers
Papi Sousa
Duki (Argentina)
Helio Batalha
Robi Draco Rosa
Lil Jon
Rubén Juárez
Green Cookie
Rapbellions
Juju
The Only Ones
Coffee Prince (OST)
Mezarkabul
Magnus Carlsson
Kaiser Chiefs
Swedish Folk
Elina
Oliver Tree
Juan d'Arienzo
Burna Boy
Τα καλύτερα μας χρονια είναι τώρα [Ta kalitera mas hronia einai tora] [English translation]
Το χαστούκι της ζωής [To hastouki tis zois] [English translation]
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] [English translation]
Συγγνώμη που σ’αγαπησα πολύ [Sιggnomi pou s'agapisa poli ] [Transliteration]
Το σαράκι [To saraki] [English translation]
Llora corazòn lyrics
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario]
Είσαι εσύ ο άνθρωπός μου [Eisai Esi O Anthropos Mou] [Turkish translation]
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] lyrics
Τώρα πια [Tora Pia] [English translation]
Υπερβολές [Ipervolés] lyrics
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo] [English translation]
Συγγνώμη που σ’αγαπησα πολύ [Sιggnomi pou s'agapisa poli ] [Turkish translation]
Φοβάμαι [Fovamai] lyrics
Παιδί μονάχο [Paidi monaho] lyrics
Φταίμε κι οι δυο [Ftaime ki oi dio] [Bulgarian translation]
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto]
My way lyrics
Το παλιό κρεβάτι [To Palio Krevati] [English translation]
Ποιος Mωρό Mου Ποιος
Είδα την Άννα κάποτε [Eída tin Anna Kápote] lyrics
La carta lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Τα καλύτερα μας χρονια είναι τώρα [Ta kalitera mas hronia einai tora] lyrics
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [English translation]
Τι να την κάνω τη συγγνώμη σου [Ti na tin káno ti singnómi sou] lyrics
Είσαι εσύ ο άνθρωπός μου [Eisai Esi O Anthropos Mou] [English translation]
Τόσα γράμματα [Tosa Grammata] lyrics
Ποιος Mωρό Mου Ποιος [Romanian translation]
Τώρα πια [Tora Pia] [Italian translation]
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [Turkish translation]
Το παλιό κρεβάτι [To Palio Krevati] lyrics
Πατώματα [Patomata] [English translation]
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [French translation]
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo] [Spanish translation]
Φωτεινό μου καλοκαίρι [Fotino mou kalokairi] lyrics
Φταίμε κι οι δυο [Ftaime ki oi dio] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Swedish translation]
Είδα την Άννα κάποτε [Eída tin Anna Kápote] [English translation]
Το καλό που σου θέλω [To kalo pou sou thelo] lyrics
Τώρα τι θες [Tóra ti thes] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo] [Italian translation]
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] lyrics
Από τα γλυκά σου μάτια [Apó ta gliká sou mátia] [English translation]
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
το σαράκι lyrics
Και βάζω ένα Πάριο [Kai Bazo Ena Pario] [Bulgarian translation]
Γλυκά μου μάτια [Gliká mou mátia] lyrics
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] [English translation]
Είσαι εσύ ο άνθρωπός μου [Eisai Esi O Anthropos Mou] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [English translation]
Φοβάμαι Τα Τραγούδια [Για Αγάπη Μη Μιλάς] [Fovame Ta Tragoudia [Gia Agapi Mi Milas] ] [English translation]
Pépée lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Serbian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Να το πάρεις το κορίτσι [Na to pareis to koritsi]
Το πουλάω το σπίτι [To poulao to spiti] [Russian translation]
Τόσα βάσανα [Tosa vasana] [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Να το πάρεις το κορίτσι [Na to pareis to koritsi] [Transliteration]
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] [Russian translation]
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [Serbian translation]
Έλα μαζί μου και δε θα χάσεις [Éla mazí mou kai dhe tha khásis]
Φοβάμαι Τα Τραγούδια [Για Αγάπη Μη Μιλάς] [Fovame Ta Tragoudia [Gia Agapi Mi Milas] ] lyrics
Ποιός το ξέρει [Pios to kseri] [German translation]
Να το πάρεις το κορίτσι [Na to pareis to koritsi] [Italian translation]
Συγγνώμη που σ’αγαπησα πολύ [Sιggnomi pou s'agapisa poli ] lyrics
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [English translation]
Τώρα πια [Tora Pia] [Romanian translation]
Το δικό σου αμάρτημα [Τα δάχτυλα] [To dhikó sou amártima [Ta dáchtyla]] lyrics
Του άντρα το ζεϊμπέκικο [Tou ándra to zïmbékiko] lyrics
Τώρα πια [Tora Pia] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [English translation]
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [Russian translation]
Φωτιά στα σύνορα της Γης [Fotia sta sinora tis Gis] lyrics
Φωτεινό μου καλοκαίρι [Fotino mou kalokairi] [English translation]
Ας ερχοσουν για λιγο [As erhosoun gia ligo]
Ντριγκι ντριγκι μάνα μου [Dringee, dringee mana mou] [English translation]
Το χαστούκι της ζωής [To hastouki tis zois] lyrics
Σαν τρελό φορτηγό [San treló fortigó] lyrics
Sir Duke lyrics
Kanye West - Amazing
Πατώματα [Patomata] lyrics
Το σαράκι [To saraki] lyrics
Κι εσύ δεν ήρθες [Ki esí dhen írthes] lyrics
Ντριγκι ντριγκι μάνα μου [Dringee, dringee mana mou] lyrics
Joan Baez - El Salvador
Φωτιά στα σύνορα της Γης [Fotia sta sinora tis Gis] [English translation]
Συγγνώμη που σ’αγαπησα πολύ [Sιggnomi pou s'agapisa poli ] [English translation]
La oveja negra lyrics
Τόσα βάσανα [Tosa vasana] lyrics
Από τα γλυκά σου μάτια [Apó ta gliká sou mátia]
Το καλό που σου θέλω [To kalo pou sou thelo] [English translation]
Τόσα γράμματα [Tosa Grammata] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved