Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Statler Brothers Lyrics
Flowers on the Wall
I keep hearin' you're concerned about my happiness But all that thought you're givin' me is conscience, I guess If I was walkin' in your shoes, I woul...
Flowers on the Wall [English translation]
Slušam kako si zabrinut za moju sreću Ali cijela ta misao koju mi daješ je savjest, pretpostavljam Da hodam u tvojim cipelama, ne bih uopće brinuo Dok...
Flowers on the Wall [French translation]
J'entends dire partout que tu t'inquiètes de mon bonheur Mais ces pensées que tu m'accordes ne sont qu'une question de conscience, je suppose A ta pla...
Bed Of Roses lyrics
[Verse 1] She was called a scarlet woman by the people Who would go to church but left me in the streets With no parents of my own, I never had a home...
Bed Of Roses [Czech translation]
Byla nazývána šarlatová dáma lidmi, Kdo by šel do kostela, nýbrž mě zanechal na ulicích, Bez mých rodičů, nikdy jsem neměl domov, Jenže osmnáctiletý c...
Bed Of Roses [French translation]
[Couplet 1] Elle a été appelée la prostituée par les gens Qui allaient à l'église mais me laissait dans la rue Sans parents, tout seul, je n'ai jamais...
Bed Of Roses [Japanese translation]
[Verse 1] 人々は彼女を緋色(ひいろ)の女と呼んだ 教会に通いながらも俺を通りに捨てていった 親などおらず 浮浪同然の暮らし 18歳の男の子は糊口を凌がねばならなかった [Verse 2] ある日曜の朝 外で彼女は俺を見かけた 知らない男から施しを乞うていた 彼女は俺を受け止め 幼時の思い出...
Bed Of Roses [Russian translation]
В разговорах проституткой она слыла, Среди тех святош, кто бросил меня в жизнь. Был я круглым сиротой, и не зная слова «дом», Молодой порой еды пришло...
Bed Of Roses [Russian translation]
[Куплет 1] В народе её звали алой женщиной Кто ходил в церковь, но оставил меня на улице? Без родителей, у меня никогда не было дома А восемнадцатилет...
New York City lyrics
She came to me shortly after Christmas, Said she hated spoiling New Year's Eve. But the truth doesn't wait to come in season And what we had feared wa...
New York City [French translation]
Elle est venue chez moi juste après Noël Elle disait qu'elle détestait gâcher le réveillon du Nouvel An. Mais la vérité n'attend pas la saison pour ve...
New York City [Serbian translation]
Дошла је код мене убрзо после Божића, Рекла је да није хтела кварити Новогодишњу ноћ, Али истина није чекала да дође на време, И онога чега смо се бој...
Susan When She Tried lyrics
I got over Charlotte Thompson, Goldie Johnson Lord they done me wrong I took it hard with Peggy Harper She hurt me bad but not for long There's just o...
Susan When She Tried [Swedish translation]
Jag kom över både Anna och Johanna Oj, vad de bedrog Det tog mig hårt med Stina Svensson Hon bara svek men jag fick nog Men jag kan ännu minnas kvinna...
Whatever Happened to Randolph Scott lyrics
Everybody knows when you go to the show You can't take the kids along You've gotta read the paper and know the code Of G, PG and R and X And you gotta...
Whatever Happened to Randolph Scott [German translation]
Jeder weiß, wenn du zur Show gehst Kannst du die Kinder nicht mitnehmen Du musst die Zeitung lesen und den Code kennen Von G, PG und R und X Und du mu...
<<
1
The Statler Brothers
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music, Religious
Official site:
http://thestatlerbrothers.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Statler_Brothers
Excellent Songs recommendation
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Oración Caribe lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Le Locomotion lyrics
El Tejano lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Popular Songs
Lost Horizon lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Body Language lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Andy's Chest lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
No preguntes lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Artists
Songs
Böhse Onkelz
K.Will
Dina Hayek
Laibach
Roy Orbison
Escape the Fate
Vesna Zmijanac
Odysseas Elytis
Sattar
Victoria Dayneko
Dato Kenchiashvili
King Gnu
Bilal Sonses
Alen Islamović
Valentina Tolkunova
A Fine Frenzy
World of Warcraft (OST)
Milva
Trouble Maker
Özdemir Asaf
Puya
Ákos
Amon Amarth
Mehrab
The Wolf (OST)
Ludwig van Beethoven
Los Enanitos Verdes
Anita Hegerland
Molly Sandén
You Me at Six
Kemal Monteno
Raf
Jeff Buckley
Henry Lau
Falling in Reverse
Okaber
League of Legends (OST)
Falak Shabir
Kalomira
Eurythmics
Rae Sremmurd
Ost+Front
Talal Maddah
Willie Nelson
Ingrid Michaelson
Valantis
Marinella
BUCK-TICK
Lačni Franz
James Vincent McMorrow
Omar Souleyman
Marc Lavoine
Fergie
Ibrahim Ferrer
Cat Power
Petra Marklund
Deolinda
The 1975
Mika Mendes
Military Music (Germany)
Park Hyo-shin
Tankcsapda
Machete
Wafek Habeeb
Dmitry Koldun
Jorge Drexler
Jane Birkin
Magic System
Reamonn
Muazzez Ersoy
Mohammad Esfahani
Hadag Nahash
Eko Fresh
Luis Mariano
Sophie Zelmani
Mónica Naranjo
Violetta Villas
Jerry Rivera
Erik Karapetyan
Mao Buyi
Pablo Milanés
Unforgettable Love (OST)
La Formula
Harmonize
Abd al Malik
Fanny Crosby
Rino Gaetano
People In The Box
+44
Dildora Niyozova
Duelo
Mano Negra
Natalie Merchant
BAND-MAID
Milica Pavlović
Sabina Dana
Zabranjeno pušenje
Vinicius de Moraes
Yiorgos Yiannias
Immortal Technique
Πανσέληνος [Pansélinos] [Persian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [German translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Finnish translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Transliteration]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Serbian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Bulgarian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Turkish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Romanian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Russian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Italian translation]
Περιττά [Perittá] [Turkish translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [Transliteration]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [English translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Turkish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] lyrics
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Transliteration]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Serbian translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [English translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Dutch translation]
Περιττά [Perittá] [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Spanish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Ukrainian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] lyrics
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Swedish translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [German translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Περιττά [Perittá] [English translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Bulgarian translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Transliteration]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Russian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Turkish translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Bulgarian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Spanish translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [Bulgarian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Russian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [German translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Serbian translation]
Περιττά [Perittá] lyrics
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] lyrics
Πανσέληνος [Pansélinos] [Ukrainian translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [Ukrainian translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [Serbian translation]
Όσα δε μου λες [Ósa de mou les] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Transliteration]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Serbian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [Bulgarian translation]
Πόσο να πονέσω [Póso na ponéso] [English translation]
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [Turkish translation]
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] [German translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Russian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Πιστεύω [Pistévo] [German translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Ukrainian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Περιττά [Perittá] [Ukrainian translation]
Περιττά [Perittá] [Bulgarian translation]
Περιττά [Perittá] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [English translation]
Περιττά [Perittá] [Russian translation]
Ποιόν κοροιδεύω [Poión koroidévo] [Transliteration]
Πιστεύω [Pistévo] [Serbian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [Bulgarian translation]
Πανσέληνος [Pansélinos] [German translation]
Περασμένες τρεις [Perasménes treis] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] lyrics
Ποια ζωή να ζήσω [Poia zoí na zíso] lyrics
Ότι αγαπάω με αδικεί [Óti agapáo me adikeí] [English translation]
Πάρε με μαζί σου [Páre me mazí sou] [English translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Bulgarian translation]
Πιστεύω [Pistévo] [Russian translation]
Παρακάλα να πεθάνω [Parakála na petháno] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved