Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Baudelaire Lyrics
L'invitation au voyage [English translation]
My daughter, my sister, Consider the vista Of living out there, you and I, To love at our leisure, Then, ending our pleasure, In climes you resemble t...
L'invitation au voyage [English translation]
Think, would it not be Sweet to live with me All alone, my child, my love? — Sleep together, share All things, in that fair Country you remind me of? ...
L'invitation au voyage [English translation]
How sweet, my own, Could we live alone Over beyond the sea! To love and to die Indolently In the land that's akin to thee! Where the suns which rise I...
L'invitation au voyage [German translation]
Meine schwester mein kind! Denk dir wie lind Wär es dorthin zu entweichen! Liebend nur sehn · Liebend vergehn In ländern die dir gleichen! Der sonnen ...
L'invitation au voyage [Italian translation]
Sorella mia, mio bene, che dolce noi due insieme, pensa, vivere là! Amare a sazietà, amare e morire nel paese che tanto ti somiglia! I soli infradicia...
L'invitation au voyage [Italian translation]
Bimba mia, mia sorella pensa alla dolcezza d’andare a vivere insieme laggiù ! Amare a bell’agio, amare e morire nel paese che ti somiglia I soli umidi...
L'invitation au voyage [Japanese translation]
愛しい我が妹よ 思い描いてごらん かの地で共に暮らす喜びを! 心行くまで愛し合い 死ぬまで共にいよう お前に似たあの土地に! 曇った空の果てに 太陽は霧にかすみ 我が心を魔法にかける 神秘的な魔法 涙に濡れたお前の いたずら気な瞳のような かの地にあるのは秩序と美 奢侈と平和と悦楽 歳月に磨かれて ...
L'invitation au voyage [Polish translation]
Z tobą, sercu miłą, Jak by pięknie było Tam daleko spędzić życie, Kochać się do woli, Dokąd los pozwoli W kraju, co jest twym odbiciem. Słońca blask s...
L'invitation au voyage [Portuguese translation]
Minha doce irmã, Pensa na manhã Em que iremos, numa viagem, Amar a valer, Amar e morrer No país que é a tua imagem! Os sóis orvalhados Desses céus nub...
L'invitation au voyage [Romanian translation]
O, sora mea, Dac-am pleca, Purtați de niște doruri line! Să ne iubim Și să murim În țara geamănă cu tine! Cu soare ud Pe-un cer tăcut, De dup-amiază-n...
L'invitation au voyage [Romanian translation]
Copila mea şi soaţă, Gîndeşte cu dulceaţă, În ţările de jos trăi-vom împreună! Iubeşte lenevind, Iubeşte-mă murind, În locul ce îţi seamănă! Şi soarel...
L'invitation au voyage [Romanian translation]
Sora mea de dor, Vis îmbietor, Să fugim departe împreună! Spre a ne iubi Spre a-nveşnici Ţara ce cu tine se-ncunună! Soarele curgînd, Cer desnegurînd,...
L'invitation au voyage [Romanian translation]
Soră-mea, fătucă Nu ţi-i dor de ducă? Nu ţi-i dor alt cer să ne cuprindă? Să iubim în voie Cîtă viaţă-n noi e Colo-n ţara care ţi-e oglindă? Sorii săi...
L'invitation au voyage [Russian translation]
Дитя, сестра моя! Уедем в те края, Где мы с тобой не разлучаться сможем, Где для любви века, Где даже смерть легка, В краю желанном, на тебя похожем. ...
L'invitation au voyage [Spanish translation]
Mi niña, mi hermana, ¡Piensa en la dulzura De vivir allá juntos! Amar libremente, ¡Amar y morir En el país que a ti se parece! Los soles llorosos De e...
L'invitation au voyage [Swedish translation]
Du mitt barn, min syster, Du verkar så dyster; Tänk att istället få följa mig Och älska i sorglösa stunder, Älska tills vi båda går under På en plats ...
L'invitation au voyage [Turkish translation]
Kardeşim, yavrum, Sana benzeyen bir yer Düşünüyorum; Gidip orda beraber Yaşamanın, sevmenin, Sevmenin ve ölmenin O yerde bir gün, Saadetini düşün. Kar...
L'invitation au voyage [Turkish translation]
Yavrum, sevgilim, sen Tadını bir bilsen Orada yaşamanın birlikte! Keyfince sevmenin Ölünceye değin O sana benzeyen ülkede! Puslu gökte yer yer O ıslak...
L'irrémédiable lyrics
I Une Idée, une Forme, un Être Parti de l'azur et tombé Dans un Styx bourbeux et plombé Où nul œil du Ciel ne pénètre ; Un Ange, imprudent voyageur Qu...
L'irrémédiable [Chinese translation]
I Une Idée, une Forme, un Être Parti de l'azur et tombé Dans un Styx bourbeux et plombé Où nul œil du Ciel ne pénètre ; Un Ange, imprudent voyageur Qu...
<<
42
43
44
45
46
>>
Charles Baudelaire
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Latin, English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Excellent Songs recommendation
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Unhook the Stars lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
It's a jungle out there lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Popular Songs
Rita Hayworth lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Happy Holiday lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Busted lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Hyver lyrics
Artists
Songs
Moldir Awelbekova
Pizza
Ceylan
Ono Daisuke
Serhado
Taeko Ōnuki
Kealiʻi Reichel
La Grande Sophie
Sérgio Mendes
Faudel
Alain Souchon
Kyuhyun
Claude Barzotti
Alan Stivell
Luis Enrique
João Lucas e Marcelo
Akua Naru
A Banda Mais Bonita da Cidade
Budka Suflera
Rumi
Tamara Todevska
George Ezra
Serge Reggiani
Cazuza
Sara Tavares
Paty Cantú
Nini Badurashvili
Vama Veche
Malika Ayane
Arch Enemy
Abo Ali
Stereopony
Valeriya
Scandinavian Music Group
The Myth (OST)
Ionuț Cercel
Anna Maria Jopek
James Brown
Haschak Sisters
Roger Waters
Konstantinos Koufos
Lupe Fuentes
Aline Khalaf
Ciara
Ging Nang Boyz
Dolly Parton
Falguni Pathak
Rayan (Lebanon)
Ruby (Egypt)
Oum
Rida Al Abdullah
Ash-B
Tammin Sursok
Anthony Santos
Kalimba
Chris Norman
Panjabi MC
Azealia Banks
Kobi Peretz
Olga Tañón
Gummibär
Shahab Tiam
Gabriela Spanic
The White Stripes
Eppu Normaali
Erdoğan Emir
Mr. Queen (OST)
Aliki Vougiouklaki
Natalia Kills
Bo Burnham
Plach Yeremiji
Edyta Górniak
La Hija del Mariachi (OST)
Nando Reis
Rokia Traoré
Ahmet Aslan
Kali
Put Your Head on My Shoulder (OST)
Omnia
Zekra
Kaoma
Hector
Hanggai
Sum 41
Sak Noel
Mostafa Kamel
Peste Noire
Mísia (Portugal)
Kid Rock
Harry Belafonte
Erfan
John W. Peterson
Claudio Villa
Infiniti
Rayna
Mehrnoosh
Claudia Leitte
The Verve
Murat Kekilli
Russian Red
Od Ljubavi Jace [Italian translation]
Noćni taxi [Turkish translation]
Noćna Ptica [Transliteration]
Rodjen spreman [Romanian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Momak lyrics
Ogledalo sreće [Russian translation]
Od Ljubavi Jace [Turkish translation]
Pokazi Zmijsko Telo [German translation]
Non Stop [German translation]
Non Stop [English translation]
Od Ljubavi Jace [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Od Ljubavi Jace [Romanian translation]
Pokazi Zmijsko Telo [Russian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Mokra do kože [Transliteration]
Nepravda [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Rodjen spreman [English translation]
Non Stop [Bulgarian translation]
Od Ljubavi Jace [Bulgarian translation]
Opet sam te poželeo ludo lyrics
Mokra do kože [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Ogledalo sreće [Romanian translation]
Pokazi Zmijsko Telo lyrics
Joan Baez - El Salvador
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Sir Duke lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Oficir S' Ružom [Russian translation]
Noćna Ptica [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Neka vide svi [English translation]
Oficir S' Ružom [English translation]
Nemoguca misija [Bulgarian translation]
Ogledalo sreće [Turkish translation]
Pépée lyrics
Noćni taxi [Bulgarian translation]
Ogledalo sreće [German translation]
Nemoguca misija [English translation]
Mokra do kože [English translation]
Nemoguca misija lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Neka vide svi lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Od Ljubavi Jace [Portuguese translation]
Momak [Russian translation]
Nemoguca misija [Russian translation]
Nemoguca misija [Romanian translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Rodjen spreman [German translation]
Od Ljubavi Jace [German translation]
Noćna Ptica [Portuguese translation]
Non Stop [Russian translation]
Opet sam te poželeo ludo [Turkish translation]
Noćna Ptica lyrics
Noćna Ptica [German translation]
My way lyrics
Mokra do kože [German translation]
Noćni taxi lyrics
Noćni taxi [Portuguese translation]
Neka vide svi [German translation]
Od Ljubavi Jace [Transliteration]
Non Stop [Turkish translation]
Noćna Ptica [Russian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Pokazi Zmijsko Telo [English translation]
Od Ljubavi Jace lyrics
Rodjen spreman [Bulgarian translation]
Od Ljubavi Jace [Turkish translation]
Mokra do kože [Russian translation]
Noćni taxi [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Opet sam te poželeo ludo [English translation]
Nepravda lyrics
Noćni taxi [German translation]
Opet sam te poželeo ludo [Russian translation]
Neka vide svi [Russian translation]
Oficir S' Ružom lyrics
Od Ljubavi Jace [Spanish translation]
Noćni taxi [Russian translation]
La carta lyrics
Ogledalo sreće lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Ogledalo sreće [English translation]
Od Ljubavi Jace [Russian translation]
Non Stop lyrics
Rodjen spreman lyrics
Momak [German translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Pokazi Zmijsko Telo [Turkish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
La oveja negra lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved