L'invitation au voyage [Turkish translation]

Songs   2024-12-02 01:15:49

L'invitation au voyage [Turkish translation]

Kardeşim, yavrum,

Sana benzeyen bir yer

Düşünüyorum;

Gidip orda beraber

Yaşamanın, sevmenin,

Sevmenin ve ölmenin

O yerde bir gün,

Saadetini düşün.

Karışık göklerinin

Islak güneşlerinde,

O hain gözlerinin,

Bol yaşları içinde

Daima parıltılı

Gözlerinin esrarlı

Cazibesi var.

Orda ne varsa süs, sükun ve şehvet,

İntizam ve güzellikten ibaret.

Üstünde güya

Senelerin cilası

Parlayan eşya

Süslerdi odamızı;

Bu bulunmaz çiçekler,

Kokularını amber

Kokularına

Mezcederdi boyuna!

Orda tavanlar zengin,

Ve derindir aynalar;

Her köşede sevdiğin

O şark ihtişamı var.

Her şey kendi dilince

Ses verir bize;

Ve kalbini gizlice

Gösterir bize.

Orda ne varsa süs, sükun ve şehvet,

İntizam ve güzellikten ibaret.

Bir baksaydın bu

Kanallarda ne kadar

Serseri ruhlu,

Uyuyan gemiler var;

Hem gidermek içindir

İnan ki en küçük bir

Arzunu, onlar

Uzaktan geliyorlar.

O akşamlarda gurup,

Tarlalar ve kanallar

Ve bütün şehri yakut

Ve altınlara boğar.

Orda kainat hulya

İle sarhoştur,

Sıcak, sıcak bir ziya

İçinde uyur.

Orda ne varsa süs, sükun ve şehvet,

İntizam ve güzellikten ibaret.

  • Artist:Charles Baudelaire
  • Album:Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 053 - Spleen et idéal - LIII
See more
Charles Baudelaire more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire Lyrics more
Charles Baudelaire Featuring Lyrics more
Charles Baudelaire Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved