Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jennifer Warnes Also Performed Pyrics
First We Take Manhattan [French translation]
Ils m'ont condamné à vingt ans d'ennui pour avoir tenté de changer le système de l'intérieur. Me voici, me voici pour les récompenser : D'abord, nous ...
First We Take Manhattan [German translation]
Ich wurde zu zwanzig Jahren Langeweile verdonnert Weil ich versucht hatte, das System von innen heraus zu verändern Doch jetzt, jetzt kriegen sie dafü...
First We Take Manhattan [German translation]
Sie haben mich zu zwanzig Jahren Langeweile verurteilt Weil ich versucht habe, das System von innen heraus zu ändern Ich komme jetzt, ich komme, um si...
First We Take Manhattan [Greek translation]
Mε δίκασαν σ' εικοσαετή ανία πως θ' άλλαζα το σύστημα από μέσα Και ίσως, τώρα πια, δίκιο τους δίνω Πρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο Σήμα ...
First We Take Manhattan [Hungarian translation]
Elítéltek húsz évnyi dögunalomra Mert belülről akartam változtatni a rendszert Most pedig jövök,jövök megjutalmazni őket Először bevesszük Manhattant,...
First We Take Manhattan [Hungarian translation]
Elítéltek húsz évnyi dögunalomra Mert belülről akartam változtatni a rendszert Most pedig jövök behajtani tőlük a jussomat Először bevesszük Manhattan...
First We Take Manhattan [Italian translation]
Mi hanno condannato a vent'anni di noia per provare di cambiare il sistema da dentro; Vengo adesso, vengo a ricompensarli: Prima prendiamo Manhattan, ...
First We Take Manhattan [Portuguese translation]
Eles me sentenciaram a vinte anos de tédio Por tentar mudar o sistema de dentro, Estou chegando agora, estou chegando para premiá-los Primeiro nós tom...
First We Take Manhattan [Romanian translation]
M-au trimis la douăzeci de ani de plictiselă c-am încercat să schimb sistemul dinăuntru ; vin acum, vin să-i răsplătesc : Întâi luăm Manhattan, apoi l...
First We Take Manhattan [Russian translation]
Они обрекли меня на 20 лет скуки за попытку сломать систему изнутри; я приду сейчас, приду, чтобы воздать им: Сперва мы берём Манхэттен, затем берём Б...
First We Take Manhattan [Russian translation]
Приговорён я- двадцать лет той скуки- Внутри систему изменить хотел один. И вот пришёл я- время умыть руки- Первым- взять Манхэттен- а затем Берлин! В...
First We Take Manhattan [Russian translation]
Мне дали двадцать лет без переписки, Ведь я решил систему изменить. Но вот я вышел, я вышел отомстить им, Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин. Ведом ...
First We Take Manhattan [Serbian translation]
Osudili su me na dvadeset godina dosade, jer sam pokušao da promenim sistem iznutra, Ja sada dolazim, dolazim da im uzvratim: Prvo zauzimamo Menhetn, ...
First We Take Manhattan [Spanish translation]
Me condenaron a veinte años de aburrimiento Por tratar de cambiar el sistema desde dentro; Ya llego, ya llego para compensarlos: ¡Primero tomamos Manh...
First We Take Manhattan [Swedish translation]
De dömde mig till tjugo år av tristess för att ha försökt att förändra systemet från insidan Jag kommer nu, jag kommer för att belöna dem. Först tar v...
First We Take Manhattan [Swedish translation]
De dömde mig till 20 år av leda för att jag inte lydde disciplin Jag kommer för att ställa allt till reda Först tar vi Manhattan, sen tar vi Berlin Ja...
Joe Cocker - First, we take Manhatten
They sentenced me to twenty years of boredom For trying to change the system from within I'm coming now, I'm coming to reward them First we take Manha...
First, we take Manhatten [Arabic translation]
قد حكموا علي بعشرين عاممن الملل لأنّي حاولْت أن أغير النظام من الداخل أنا آتٍ الآن،أنا آتٍ لأكافئهم أولاً سنأخذ مانهاتن ، ثم نأخذ برلين تُرشدني إشارة ...
First, we take Manhatten [French translation]
Ils m'ont condamné à 20 ans d'ennui Pour avoir tenté de changer le système de l'intérieur J'arrive, maintenant, j'arrive pour les récompenser D'abord,...
First, we take Manhatten [German translation]
Sie haben mich zu zwanzig Jahren Langeweile verurteilt Weil ich versucht habe, das System von innen zu verändern Ich komme jetzt, ich komme, um sie zu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jennifer Warnes
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jenniferwarnes.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jennifer_Warnes
Excellent Songs recommendation
Les Wagonnets lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
Mama said lyrics
Closer When She Goes lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
On My Way lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Popular Songs
Mochileira lyrics
Tightrope lyrics
Doctora s uchitelyami
Ioudas lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Wish You Were Here lyrics
St. Teresa lyrics
Don't Know Much lyrics
Zaroorat lyrics
Face To Face lyrics
Artists
Songs
Dolores Gray
Mike Francis
Norikiyo
Iļģi
Steely Dan
Pauline Carton
Leo Kauppi
Friendly Competition (OST)
Pierre Croce
KEN THE 390
Group LKN
Mihai Constantinescu
Seudo-geber
Jujutsu Kaisen (OST)
Hazel Dickens
JNKMN
MCSC
Mats Paulson
Nino Tempo
Darey
Captain & Tennille
J-Tong
Serjanali Alibek
Tautumeitas
Linda Király
The Real Group
Wave
Jaya
Jamie Shaw
Mahmood & BLANCO
Lucilia do Carmo
Guena LG
Raxtu Raxti
Auļi
Sameblood Studios
KEITA
Немо
Danijel Mitrovic
oe
Love and Death
Dārta Stepanova
Bella Shmurda
Elza Rozentāle
Korsuorkesteri
Juris Kaukulis
ENAN
Kayoko Ono
Sabina Ddumba
Celeste Rodrigues
Doncan
Fuzon
Apparat
Ilona Bagele
Millie Small
Samuel Columbus
Count to Twenty
MisterNez
Nemanja Stevanović
Arvi Tikkala
Karl Sternau
Simentera
Viktor Király
Cecile
Kipparikvartetti
Alyeah Hansen
Samhara
Speranza
Kika Boom
Heavy Baile
DANIEL (South Korea)
DJ Jorge Hegleny
ENNY
Hannes Saari
Sonder
dwilly
Trakula
Rudolf Nilsen
Kaoru Sugita
Army of Lovers
Annie (USA)
Ana Firmino
Asnate Rancāne
Skyforger
BNW
Olamide & Phyno
Yoshiko Miyazaki
Vilki
Clepatia
Red.bit
Tore Nieddu
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Rāmi riti
Color Rush (OST)
Birgit Kronström
Gnarls Barkley
Yuri Gnatkovsky
Bumerangs
Halison Paixão
Paulina Goto
¿Qué haré con este amor? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Italian translation]
¿Qué haré con este amor? [Russian translation]
Vencer el pasado [Catalan translation]
Vencer el pasado [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Vencer el pasado [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
¿Qué haré con este amor? [Turkish translation]
¿Qué haré con este amor? [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Croatian translation]
¿Qué hago yo? [Italian translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
¿Qué hago yo? [French translation]
Vamos a llamarlo amor [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [Polish translation]
¿Qué me faltó? lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Vencer el pasado [Danish translation]
Ya no [Croatian translation]
Ya no lyrics
Vencer el pasado [German translation]
Vencer el pasado lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Catalan translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Ya no [Portuguese translation]
Vencer el pasado [Polish translation]
¿Qué haré con este amor? [Korean translation]
La oveja negra lyrics
Vamos a llamarlo amor [Croatian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] lyrics
My way lyrics
¿De dónde sacas eso? [Croatian translation]
Ya no [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Vencer el pasado [English translation]
Same Girl lyrics
¿Qué hago yo? [Danish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Serbian translation]
Vencer el pasado [Serbian translation]
¿De dónde sacas eso? lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Vencer el pasado [Italian translation]
¿Qué hago yo? [Catalan translation]
¿Qué hago yo? [Albanian translation]
Vencer el pasado [Turkish translation]
¿Qué hago yo? [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [English translation]
¿De dónde sacas eso? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Portuguese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Korean translation]
Vencer el pasado [English translation]
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Russian translation]
¿Qué hago yo? [Portuguese translation]
¿De dónde sacas eso? [Serbian translation]
¿Qué hago yo? [Chinese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vencer el pasado [Croatian translation]
¿Qué haré con este amor? [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [German translation]
Vamos a llamarlo amor [English translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿Qué hago yo? lyrics
¿De dónde sacas eso? [English translation]
¿Qué hago yo? [Turkish translation]
¿De dónde sacas eso? [Portuguese translation]
¿Qué haré con este amor? [Croatian translation]
¿De dónde sacas eso? [Polish translation]
Ya no [English translation]
Ya no [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? lyrics
Vencer el pasado [Korean translation]
¿Qué hago yo? [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? [Catalan translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved