First We Take Manhattan [Russian translation]
First We Take Manhattan [Russian translation]
Мне дали двадцать лет без переписки,
Ведь я решил систему изменить.
Но вот я вышел, я вышел отомстить им,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
Ведом знаменьем божеским я свыше,
Ведом пятном родимым у морщин,
Ведом я красотою наших пушек,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
Да, я люблю побыть с тобою, детка,
Люблю твой запах, жар от тела и прикид.
Но видишь там людей, все в хаки, на вокзале?
Так знай же, так знай же, знай же,
Я – один из них.
Для тебя я неудачник,
Но вот пришёл момент, я победил,
Ты можешь помешать мне,
Но у тебя не хватит на то сил.
Как много дней я верил в этот миг,
Что должен он прийти,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
Мне претит модельный бизнес, мистер,
Не люблю пилюли от еды,
Обозлён судьбой моей сестрицы,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
Да, я люблю побыть с тобою, детка,
Люблю твой запах, жар от тела и прикид.
Но видишь там людей, все в хаки, на вокзале?
Так знай же, так знай же, знай же,
Я – один из них.
Я признателен тебе, что ты прислала,
Ту скрипку мне для уличной игры.
Я выступал ночами и вот готов я,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
Не забудь меня, для музыки ведь жил я,
И помнишь ли, что я тебя кормил?
Вот День Отца настал и ноют наши раны,
Мы возьмём Манхэттен, а затем Берлин.
__________________________
- Artist:Leonard Cohen