Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Akina Nakamori Also Performed Pyrics
Kaguyahime - 神田川 [Kandagawa]
貴方は もう忘れたかしら 赤いてぬぐい マフラーにして 二人で行った 横丁の風呂屋 一緒に出ようねって 言ったのに いつも私が 待たされた 洗い髪が 芯まで冷えて 小さな石鹸 カタカタ鳴った 貴方は私の からだを抱いて 冷たいねって 言ったのよ 若かったあの頃 何も恐くなかった ただ貴方のやさしさが...
Momoe Yamaguchi - 秋桜 [Cosmos]
淡紅の秋桜が秋の日の 何気ない陽溜りに揺れている 此頃涙脆くなった母が 庭先でひとつ咳をする 縁側でアルバムを開いては 私の幼い日の思い出を 何度も同じ話くり返す 独言みたいに小さな声で こんな小春日和の穏やかな日は あなたの優しさが 浸みて来る 明日嫁ぐ私に 苦労はしても 笑い話に時が変えるよ 心...
秋桜 [Cosmos] [Chinese translation]
淡紅の秋桜が秋の日の 何気ない陽溜りに揺れている 此頃涙脆くなった母が 庭先でひとつ咳をする 縁側でアルバムを開いては 私の幼い日の思い出を 何度も同じ話くり返す 独言みたいに小さな声で こんな小春日和の穏やかな日は あなたの優しさが 浸みて来る 明日嫁ぐ私に 苦労はしても 笑い話に時が変えるよ 心...
Miki Matsubara - 真夜中のドア [Stay with me]
To you... yes, my love to you yes my love to you you, to you 私は私 貴方は貴方と 昨夜言ってた そんな気もするわ グレイのジャケットに 見覚えがある コーヒーのしみ 相変らずなのね ショーウィンドウに 二人映れば stay with me...
真夜中のドア [Stay with me] [Arabic translation]
لأجلك , اجل , يا عزيزي لأجلك اجل يا عزيزي لأجلك , لك انت انا كما انا , انت كما انت اشعر كأنني قلتها الليلة الماضية بقعة القهوة هذه المعتادة على سترتك ...
真夜中のドア [Stay with me] [English translation]
To you... yes, my love to you yes my love you you, to you I am only me. you are only you I said that last night and still feel the same way You in tha...
真夜中のドア [Stay with me] [English translation]
To you... yes, my love to you yes my love to you you, to you "I am only me. You are only you." I feel the same way as I did last night. You in your gr...
真夜中のドア [Stay with me] [French translation]
Pour toi... Oui, mon amour pour toi Oui mon amour pour toi, toi, pour toi Je suis moi, tu es toi C'est comme si c'était la nuit dernière Je me rappell...
真夜中のドア [Stay with me] [Portuguese translation]
Para você... sim, meu amor, para você Sim meu amor, para você, você, para você Eu sou eu, você é você Na noite passada você disse que se sentia da mes...
真夜中のドア [Stay with me] [Russian translation]
К тебе... да, моя любовь к тебе Да, моя любовь к тебе, тебе, к тебе "Я - это я, а ты - это ты" - Я говорила это прошлой ночью, кажется На сером пиджак...
真夜中のドア [Stay with me] [Serbian translation]
Tebi... Da, moja ljubavi, tebi Da, moja ljubavi, tebi, tebi, tebi... "Ja sam samo ja, a ti si samo ti" Sinoć sam ti rekla i i dalje se osećam isto tak...
真夜中のドア [Stay with me] [Spanish translation]
Para ti, sí, mi amor para ti sí, mi amor para ti, para ti "Yo soy yo y tú eres tú" Te lo dije anoche. Me sentí así. En tu chaqueta gris Manchas de caf...
真夜中のドア [Stay with me] [Thai translation]
ต่อเธอ... ใช่รักฉันต่อเธอ ใช่รักฉันต่อเธอ เธอ ต่อเธอ ฉันเองนั้นเป็นตัวฉัน และเธอก็คือตัวเธอนั่นเอง ที่บอกเธอไปเมื่อคืนนั้น ฉันก็ยังรู้สึกแบบนั้น เธอที...
真夜中のドア [Stay with me] [Transliteration]
To you... yes, my love to you yes my love to you you, to you Watashi wa watashi, anata wa anata to Yuube itteta sonna ki mo suru wa Gurei no jaketto n...
真夜中のドア [Stay with me] [Transliteration]
To you... yes, my love to you yes my love to you you, to you Watashi wa watashi anata wa anata to Sakuya itteta son'na ki mo suru wa Gurei no jaketto ...
真夜中のドア [Stay with me] [Turkish translation]
Sana... Evet aşkım, sana Sevgilim sana, sana, sana "Ben buyum, değişemem. Sen busun, değişmezsin." Umrunda mı ki sanki, yaktı beni bu sözlerin. O bakı...
真夜中のドア [Stay with me] [Turkish translation]
Sana, evet sana olan aşkım Evet sana olan aşkım, sana "Ben benim, sense sensin" Demiştim dün gece konuşurken, hâlâ da böyle hissediyorum Gri ceketinde...
真夜中のドア [Stay with me] [Turkish translation]
sana... evet, sana olan aşkım evet sana olan aşkım sana, sana ben sadece benim sen de sadece sensin dün gece böyle hissettiğimi söyledim gri ceketinde...
瑠璃色の地球 [ruriiro no chikyū] [Spanish translation]
"No hay una noche sin amanecer" Me dices en pocas palabras En el cabo donde se levanta el faro Yo miraba el mar oscuro Hay días que me preocupo Y me p...
瑠璃色の地球 [ruriiro no chikyū] [Transliteration]
yoake no konai yoru wa nai sa anata ga potsuri iu toudai no tatsu no misaki de kurai umi wo mite ita nayanda hi mo aru kanashimi ni kujikesou na toki ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Akina Nakamori
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://nakamoriakina.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中森明菜
Excellent Songs recommendation
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Tu dormi, io veglio lyrics
Tenera nemica lyrics
Rayito de luna lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Trionfo della fortuna lyrics
Egoísta lyrics
Hora de fechar lyrics
Tourdion lyrics
Tema di Leonetta [German translation]
Popular Songs
L'horloge lyrics
Un angolo del cielo [French translation]
Fado da sina lyrics
Town Meeting Song lyrics
Un aviatore irlandese prevede la sua morte [English translation]
Tre sorelle [French translation]
Que amor não me engana lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Tanti anni fa [Russian translation]
Le vin des amants lyrics
Artists
Songs
Patrick Zabé
Funda Kılıç
LIV of The Voice of France
Bo Katzman Chor
Romance Town (OST)
Richie Barrett
The BeatleShip
Tino Casal
Brugboys
T.V. Carpio
Lorella Pescerelli
Ida Landsberg
Zane Carney
Yuliya Koshkina
Shirley Jones
Rombái
Thunder
Amparo Grisales
Emmerson Nogueira
Gabriela Bee
Mel B
Marmalade
A Girl Called Eddy
Deutschrock Project
Johnny Burnette
Natalia Chapman
Grace Jones
Piero
HYNGSN
The Selkie Girls
Suarez (Belgium)
Sonic Youth
Arthur Crudup
Licky
Mad Maks
Helen Shapiro
Sotiria
Karey Kirkpatrick
Dominica Merola
Valentina Cosenza
The Big Three
QDR
Lana Cantrell
Chano!
MK
Cas Haley
Richard Thomas
Eileen Wilson
Carol Sloane
Barbara Boncompagni
Karla Vallin
Little Willie Littlefield
Hooplamatic
The Posies
Joshua Lee Turner
The Artwoods
Elira Shala
Çağla
Ryan O'Neal
Carolina Wallin Pérez
Multitap
Sean Connery
Lisa Lauren
Félix Leclerc
The Isley Brothers
Glen Phillips
Timbaland & Magoo
Andres Mac
Eisuke Yoshino
Jugglers (OST)
Paula Toller
Chaboom
Inger Marie Gundersen
Belmondo
The Top Notes
Samet Tecer
Sandy Farina
Luce Dufault
Aida Doçi
Pretty Pink
William Singe
José Otero
Kana Bathe
Barrett Strong
The Marvelettes
Wilcox
Dr. Feelgood
Eddie Fontaine
Luar
Gary Clark Jr.
Miguel Poveda
Hèctor Vila
Peter Frampton
The Teddy Bears
Arlissa
London
Yawwa
The Settlers
Averardo Gilberti
Ida Redig
さよならはダンスの後に [Sayonara wa Dansu no ato ni] [Spanish translation]
北国の慕情 [kitaguni no bojō] lyrics
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [Spanish translation]
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] [English translation]
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [German translation]
叱られて [shikararete] lyrics
来夢来人 [Limelight] [Transliteration]
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [Transliteration]
さよならをするために [Sayonara wo suru tame ni] [English translation]
黄昏の街 [Tasogare no machi] lyrics
さよならをするために [Sayonara wo suru tame ni] [English translation]
雨… [Ame] lyrics
おはなはん [Ohanahan] [Transliteration]
おはなはん [Ohanahan] [English translation]
冬の駅 [fuyu no eki] lyrics
からたちの花 [Karatachi-no-hana] [English translation]
ラ・ボエーム [La Boheme] lyrics
花のようにひそやかに [hana no yō ni hisoyaka ni] [English translation]
十五夜の君 [Juugoya no kimi] [Transliteration]
恋の雪別れ [Koi no yuki wakare] [Spanish translation]
恋の雪別れ [Koi no yuki wakare] [English translation]
叱られて [shikararete] [French translation]
下町の太陽 [Shitamachi no Taiyou] lyrics
出船 [Debune] [English translation]
さくらのバラード [Sakura no barādo] [Transliteration]
雪あかりの町 [Yukiakari no machi] lyrics
春のおとずれ [haru no otozure] lyrics
冬の駅 [fuyu no eki] [English translation]
オホーツクの舟歌 [Ohōtsuku no funauta] [Transliteration]
夢の行方 [Yume no yukue] lyrics
かあさんの歌 [Kaasan no uta] [English translation]
おはなはん [Ohanahan] lyrics
来夢来人 [Limelight] [English translation]
来夢来人 [Limelight] [Spanish translation]
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [English translation]
星の砂 [hoshi no suna] [Spanish translation]
ここに幸あり [Koko ni sachiari] lyrics
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] lyrics
さよならをするために [Sayonara wo suru tame ni] [Transliteration]
城ヶ島の雨 [Jō ga Shima no Ame] lyrics
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [Thai translation]
いのちの人 [Inochi no hito] lyrics
大ちゃん数え唄 [Little Dai's counting song.] lyrics
世界の約束 [Sekai no Yakusoku] [French translation]
ヒーロー [Holding out for a hero] [English translation]
下町の太陽 [Shitamachi no Taiyou] [Spanish translation]
恋の雪別れ [Koi no yuki wakare] [Transliteration]
おはなはん [Ohanahan] [Spanish translation]
秘恋 [Hiren] lyrics
春のおとずれ [haru no otozure] [Spanish translation]
春のおとずれ [haru no otozure] [English translation]
十五夜の君 [Juugoya no kimi] [Spanish translation]
さくらのバラード [Sakura no barādo] [Spanish translation]
大ちゃん数え唄 [Little Dai's counting song.] [English translation]
さよならをするために [Sayonara wo suru tame ni] lyrics
かあさんの歌 [Kaasan no uta] [Transliteration]
オホーツクの舟歌 [Ohōtsuku no funauta] lyrics
来夢来人 [Limelight] lyrics
下町の太陽 [Shitamachi no Taiyou] [Russian translation]
ここに幸あり [Koko ni sachiari] [English translation]
出船 [Debune] lyrics
かあさんの歌 [Kaasan no uta] lyrics
いのちの人 [Inochi no hito] [English translation]
星の砂 [hoshi no suna] lyrics
叱られて [shikararete] [Transliteration]
さくらのバラード [Sakura no barādo] [English translation]
下町の太陽 [Shitamachi no Taiyou] [English translation]
出船 [Debune] [English translation]
冬の駅 [fuyu no eki] [Spanish translation]
冬の駅 [fuyu no eki] [Transliteration]
さくらのバラード [Sakura no barādo] lyrics
花のようにひそやかに [hana no yō ni hisoyaka ni] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
春のおとずれ [haru no otozure] [Transliteration]
花車 [Kyasha] lyrics
オホーツクの舟歌 [Ohōtsuku no funauta] [Spanish translation]
恋の雪別れ [Koi no yuki wakare] lyrics
下町の太陽 [Shitamachi no Taiyou] [Transliteration]
オホーツクの舟歌 [Ohōtsuku no funauta] [English translation]
からたちの花 [Karatachi-no-hana] [Transliteration]
さよならはダンスの後に [Sayonara wa Dansu no ato ni] lyrics
花のようにひそやかに [hana no yō ni hisoyaka ni] [Transliteration]
十五夜の君 [Juugoya no kimi] [English translation]
ヒーロー [Holding out for a hero]
からたちの花 [Karatachi-no-hana] lyrics
花のようにひそやかに [hana no yō ni hisoyaka ni] [Spanish translation]
かあさんの歌 [Kaasan no uta] [French translation]
北国の慕情 [kitaguni no bojō] [English translation]
逢いたくて北国へ [Aitakute kitaguni e] lyrics
さよならはダンスの後に [Sayonara wa Dansu no ato ni] [English translation]
十五夜の君 [Juugoya no kimi] lyrics
ハンブルグにて [Hambourg nite] lyrics
からたちの花 [Karatachi-no-hana] [French translation]
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
星の砂 [hoshi no suna] [Transliteration]
星の砂 [hoshi no suna] [English translation]
桜前線 [Sakura zensen] lyrics
リラの花散る町 [Rira no Hana Chiru Machi] lyrics
恋にゆれて [Koi ni yurete] lyrics
さよならはダンスの後に [Sayonara wa Dansu no ato ni] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved