Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aphrodite's Child Lyrics
Marie Jolie
Sometimes I feel That I'm all alone And I wonder what I'd do If I couldn't turn to you You are all my life And more take this love I give Marie Jolie ...
Marie Jolie [French translation]
Quelquefois je sens Que je suis tout seul Et je me demande ce que je ferais Si je ne pouvais pas me tourner vers toi Tu es toute ma vie Et plus Prends...
Marie Jolie [German translation]
Manchmal fühle ich mich ganz alleine Und ich frage mich, was ich tun soll Wenn ich mich nicht zu dir umdrehen könnte Du bist mein ganzes Leben Und vie...
Marie Jolie [Persian translation]
گاهی وقتها حس میکنم که تنهای تنهام نمیدونم باید چیکار کنم اگه نتونم برگردم پیش تو تو همه زندگی منی و بیشتر از اون عشقم رو قبول کن ماری جولی ماری جولی ...
Rain and Tears
Rain and tears are the same, But in the sun You've got to play the game. When you cry in winter time, You can pretend It's nothing but the rain. How m...
Rain and Tears [Arabic translation]
مطر و دموع كلاهما الشئ نفسه لكن في الشمس عليك أن تلعب اللعبة فعندما تبكي في وقت الشتاء يمكنك ان تدعي أنه لاشئ عدا المطر كم من مرة رأيت دموعك تنهمر من ...
Rain and Tears [Croatian translation]
Kiša i suze su iste, ali na suncu moraš igrati igru. Kada plačeš, u zimsko vrijeme, možeš se pretvarati da to nije ništa drugo nego kiša. Koliko puta ...
Rain and Tears [Czech translation]
Déšť a slzy to stejné jsou, ale na slunci musíš hrát hru férovou. Když pláčeš v čase zimním, můžeš předstírat, že to nic není, jen déšť. Kolikrát jsem...
Rain and Tears [French translation]
Pluie et larmes Pluie et larmes, sont les mêmes mais au soleil Tu devais jouer le jeu Quand tu pleures en hiver tu peux prétendre ce n'est rien que la...
Rain and Tears [French translation]
Pluie et larmes, sont tous les mêmes, mais en le soleil tu dois jouer le jeu Quand tu pleure en l'hiver tu peux sembler que ce n'est rien que la pluie...
Rain and Tears [German translation]
Regen und Tränen, sie sind dasselbe. Aber in der Sonne Musst du es mitspielen, das Spiel. Wenn du weinst zur Winterszeit, Kannst du so tun, Als sei da...
Rain and Tears [German translation]
Regen und Tränen sind dasselbe, Doch wenn die Sonne scheint, Muss man das Spiel mitspielen. (*1) Wenn man im Winter weint, Kann man so tun, Als wäre e...
Rain and Tears [Greek translation]
Βροχή και δάκρια, είναι το ίδιο μα στον ήλιο πρέπει να παίξεις το παιχνίδι. Όταν κλαίς τον χειμώνα μπορείς να προσποιηθείς πως δεν είναι άλλο από βροχ...
Rain and Tears [Hebrew translation]
הגשם והדמעות זהים, אבל בשמש אתה חייב לשחק את המשחק. כשאתה בוכה בחורף, תוכל להעמיד פנים שזה רק הגשם. פעמים רבות ראיתי דמעות זולגות מעינייך הכחולות. הגש...
Rain and Tears [Hindi translation]
बरसात और आँसूओं में कोई अन्तर नहीं, लेकिन सूर्यमें तुम्हे खेल खेलना है। जब तुम सर्दियोंमें रोते हो , तुम नाटक कर सकते हो कि यह तोबरसातहै। मैंने कितनी ...
Rain and Tears [Hungarian translation]
Az eső és a könnyek ugyanolyanok, De a tűző nap fényében Színjátékot kell játszanod. Amikor te télvíz idején sírtál, Te színlelhetted azt, hogy Nem vo...
Rain and Tears [Italian translation]
Pioggia e lacrime, sono la stessa cosa ma nel sole devi stare al gioco Quando piangi in inverno puoi far finta è niente fuorchè la pioggia Quante volt...
Rain and Tears [Persian translation]
باران و اشك شبيه هم اند اما در روز آفتابي تو بايد نقش بازي كني وقتي تو گريه مي كني در زمستان مي تواني وانمود كني كه چيزي جز باران نيست چقدر ديده ام اش...
Rain and Tears [Portuguese translation]
A chuva e as lágrimas são as mesmas, Mas ao sol Tem de se jogar o jogo. Quando se chora no Inverno, Pode fingir Não é nada mais do que a chuva. Quanta...
Rain and Tears [Romanian translation]
Ploaie și lacrimi, sunt la fel dar la soare Trebuie sa joci acel joc Când plângi în timp de iarnă poți să te prefaci ca nu-i nimic altceva decât ploai...
<<
1
2
3
4
>>
Aphrodite's Child
more
country:
Greece
Languages:
English, Italian
Genre:
Progressive rock
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Aphrodite%27s_Child
Excellent Songs recommendation
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Chi sei lyrics
Amore e disamore lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Quando nella notte lyrics
For You Alone lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Se me paró lyrics
Popular Songs
Hello lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
'O ciucciariello lyrics
Duro y suave lyrics
Anema nera lyrics
Ich tanze leise lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Statte vicino a'mme lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved