Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loreena McKennitt Lyrics
Night Ride Across the Caucasus lyrics
Ride on through the night ride on Ride on through the night ride on There are visions, there are memories There are echoes of thundering hooves There ...
Night Ride Across the Caucasus [Croatian translation]
Vozi kroz noć, plima je Vozi kroz noć, plima je Tamo su vizije, tamo su sjećanja Tamo su odjeci munjevitih kopita Tamo su vatre, tamo je smjeh Tamo je...
Night Ride Across the Caucasus [German translation]
Reite weiter durch die Nacht, immer weiter Reite weiter durch die Nacht, immer weiter Da sind Visionen, da sind Erinnerungen Da sind Echos von donnern...
Night Ride Across the Caucasus [Greek translation]
Ιππεύω μέσα στη παλίρροια της νύχτα Ιππεύω μέσα στη παλίρροια της νύχτα Υπάρχουν οράματα, υπάρχουν αναμνήσεις Υπάρχουν ηχώ από βροντερές οπλές Υπάρχου...
Night Ride Across the Caucasus [Hungarian translation]
Vágtatni, egész éjen át vágtatni Vágtatni, egész éjen át vágtatni Vannak látomások, vannak emlékek Hallani a hullámok visszhangját Vannak tüzek, van n...
Night Ride Across the Caucasus [Italian translation]
Galoppa nella notte, galoppa Galoppa nella notte, galoppa Ci sono opinioni, ci sono ricordi ci sono echi di zoccoli tonanti Ci sono fuochi, allegria, ...
Night Ride Across the Caucasus [Japanese translation]
夜を徹して馬で駆ける 夜を徹して馬で駆ける 視界が有り 記憶がある 雷のようなひづめの音がこだまする たき火が有り 笑い声がある 何千もの鳩の羽音がする ベルベットのような暗闇の中 物言わぬ木の影に 彼らは見つめて待っている 命の神秘を目撃している まどろむ丘の上にふりそそぐ星 それは海まで踊ってゆ...
Night Ride Across the Caucasus [Persian translation]
سیاحت سواره از میان شب بر فراز موج سیاحت سواره از میان شب بر فراز موج وجود چشم اندازها وجود خاطره ها وجود پژواک های سم رعدآسای اسب ها وجود آتش ها وجود...
Night Ride Across the Caucasus [Romanian translation]
Mergâng prin noapte călărind Mergâng prin noapte călărind Sunt imaginile, sunt amintirile Sunt ecourile copitelor tropăind Sunt focurile, sunt râsetel...
Night Ride Across the Caucasus [Russian translation]
Припев: Скачу через ночь, скачу1. Скачу через ночь, скачу. Рой видений память выплеснет. Слышу эхо стучащих копыт. Здесь костры, слышен хохот, воздух ...
Night Ride Across the Caucasus [Russian translation]
Prelude Я буду ехать всю ночь, буду ехать Verse 1 Видения, воспоминания Эхо оглушающих копыт Пожары; есть смех Звук тысячи голубей Chorus Я буду ехать...
Night Ride Across the Caucasus [Spanish translation]
Cabalguen a través de la noche, cabalguen. Cabalguen a través de la noche, cabalguen. Hay visiones, hay recuerdos. Hay ecos de cascos estruendosos. Ha...
Night Ride Across the Caucasus [Turkish translation]
Sür dörtnala gece boyunca Sür dörtnala gece boyunca Tasavvurlar var, anılar Toynakların yankıları şimşek gibi çakan Ateşler var ve kahkalar Bin tane g...
Noël Nouvelet! lyrics
Noel nouvelet! Noel chantons icy; Devotes gens' rendons a Dieu merci; Chantons Noel pour le Roi nouvelet; Noel nouvelet! Noel chantons icy! En Bethlee...
On a Bright May Morning lyrics
As I roved out on a bright May morning To view the meadows and flowers gay Whom should I spy but my own true lover As she sat under yon willow tree I ...
On a Bright May Morning [German translation]
Als ich auszog an einem hellen Maimorgen Um Wiesen und Blumen zu sehen, frohgemut Wen anders sollt ich erspähen als meine wahre Liebe Wie sie da drübe...
On a Bright May Morning [Italian translation]
Passeggiavo un bel mattin di maggio per vedere i prati e in fiori in boccio, chi ti trovo se non il mio vero amore seduta sotto quel salice? Mi sono l...
Penelope's Song lyrics
Now that the time has come Soon gone is the day There upon some distant shore You'll hear me say Long as the day in the summer time Deep as the wine d...
Penelope's Song [German translation]
Jetzt ist die Zeit gekommen, Bald ist der Tag vorbei. Irgendwo dort an einem fernen Ufer Wirst du mich sagen hören: So lang wie ein Tag im Sommer, Tie...
Penelope's Song [Greek translation]
Τωρα που ηρθε η ωρα Συντομα η μερα αυτη θα ανηκει στο παρελθον Εκει περα σε καποια απομακρισμενη ακτη Θα με ακουσεις να λεω Πολυωρα οπως οι μερες του ...
<<
8
9
10
11
12
>>
Loreena McKennitt
more
country:
Canada
Languages:
English, Latin, French (Middle French)
Genre:
Folk, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
https://loreenamckennitt.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Loreena_McKennitt
Excellent Songs recommendation
Something Blue lyrics
Doamne ocroteşte-i pe români! [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Sin querer lyrics
Dacă tu ai dispărea [Italian translation]
S.O.S. Amor lyrics
Feriğim lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Iertările lyrics
Haddinden fazla lyrics
Popular Songs
Lied vechi de dragoste lyrics
Adrian Păunescu - Galbenă gutuie
Eroina Esti Tu [English translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Post Malone - rockstar
Dreams lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
La adio lyrics
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved