Night Ride Across the Caucasus [Italian translation]
Night Ride Across the Caucasus [Italian translation]
Galoppa nella notte, galoppa
Galoppa nella notte, galoppa
Ci sono opinioni, ci sono ricordi
ci sono echi di zoccoli tonanti
Ci sono fuochi, allegria,
il fruscio di migliaia di colombe 1
Nel velluto della notte
dalla sagoma di alberi muti
ci guardano 2, ci aspettano
sono testimoni dei misteri della vita.
Stelle cadenti 3sulle colline dormienti
danzano fino al mare,
galoppando sulla terra, si può sentire il suo tocco delicato 4
che ci conduce secondo la sua volontà
Prendimi con te nel viaggio
dove i confini del tempo si mescolano 5
in cattedrali della foresta,
nelle parole di una lingua ormai perduta
Trova le risposte, fai le domande
trova le radici di un vecchio albero
fammi danzare, fammi cantare
galopperò fin dove la luna incontra il mare 6
1. la colomba simbolo di pace sta a indicare il clima tranquillo che apre il canto: una carovana in viaggio che attraversa le montagne del Caucaso sul far della sera2. la notte acuisce i sensi e il silenzio si fa profondo, creature della notte osservano i viandanti, ma gli occhi nella notte possono anche essere occhi guardiani di creature mitiche e leggendarie, spiriti degli antenati, creature magiche emanazioni della Natura3. il cielo stellato visto in mezzo ad una natura incontaminata suscita dentro di noi qualcosa di estremamente potente4. è la Natura nella sua essenza di Dea Madre nel suo volto benevolo, che da buon pastore guida le sue creature5. passato e presente coesistono nel silenzio delle grandi foreste6. la fine del viaggio il Mar Caspio o il Mar nero a seconda della ragione caucasica di partenza, ma in senso lato il punto di arrivo della vita
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:The Book of Secrets (1997)