Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katja Ebstein Also Performed Pyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Basque [Modern, Batua] translation]
Lorerik ba al dago, aspaldikorik? Lorerik ba al dago? Ez, akabo... Lorerik ba al dago, neskek bildu gabeko? Ez dute ikasi... Deus ez dakite. Neskarik ...
Sag mir, wo die Blumen sind [Bulgarian translation]
Къде са цветята, дайте ми отговор, къде са? Къде са цветята, дайте ми отговор, където те растат? Къде са цветята, дайте ми отговор - момиче жилки, а с...
Sag mir, wo die Blumen sind [Catalan translation]
Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Fa tants dies Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Fa tant de temps Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Les noies en v...
Sag mir, wo die Blumen sind [Croatian translation]
Kamo je cvijeće otišlo s vremenom? Kamo je cvijeće otišlo prije mnogo vremena? Kamo je cvijeće otišlo? Otišlo je mladim djevojkama, sve! Kad će ikad n...
Sag mir, wo die Blumen sind [Danish translation]
Hvor er blomsterne, give mig et svar, hvor de var? Hvor er blomsterne, give mig et svar, hvor de vokser? Hvor er blomsterne, give mig et svar - pige s...
Sag mir, wo die Blumen sind [English translation]
Tell me where the flowers are! Where have they gone? Tell me where the flowers are! What has happened? Tell me where the flowers are! Girls picked the...
Sag mir, wo die Blumen sind [Esperanto translation]
Ĉiuj floroj estas for, Kie ili estas nun? Ĉiuj floroj estas for, Jam de longa temp'. Ĉiuj floroj estas for, Knabin' ilin premis al la kor' Ĉu nun komp...
Sag mir, wo die Blumen sind [Estonian translation]
Kuhu küll kõik lilled jäid, mis on neist nüüd saanud? Kuhu küll kõik lilled jäid? kaob kiirelt aeg … Kuhu küll kõik lilled jäid? Neiud tuppa õied tõid...
Sag mir, wo die Blumen sind [Finnish translation]
Missä, missä kukat on, tullut kesä on, kukkaset on kadonneet, tiedätkö syyn? Kukkaset on kadonneet, tyttösen ne poimineet. Voi milloin muistat sen, vo...
Sag mir, wo die Blumen sind [French translation]
Dis-moi où sont les fleurs, Où sont-elles passées? Dis-moi où sont les fleurs, Qu'est-il arrivé ? Dis-moi où sont les fleurs, Les filles les cueillaie...
Sag mir, wo die Blumen sind [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Cá ndeachaigh na bláthanna? Is an t-am ag sleamhnú thart Cá ndeachaigh na bláthanna? San am fadó Cá ndeachaigh na bláthanna? Bainte ag ógmhná chuile c...
Sag mir, wo die Blumen sind [Georgian translation]
სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი, სადაც ისინი? სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი, სადაც მოყავთ? სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი - გოგონა ჩამოართ...
Sag mir, wo die Blumen sind [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Saag miir wo d blüeme sind wo sind si plibe? Saag miir wo d blüeme sind was isch passiert? Saag miir wo d blüeme sind büebli händ si gschwind ggune wä...
Sag mir, wo die Blumen sind [Greek translation]
Πες μου πού’ναι τα λουλούδια πού μου έχουν πάει ; Πες μου πού’ναι τα λουλούδια τί συνέβη μ’αυτά ; Πες μου πού’ναι τα λουλούδια Tα πήραν όλα οι κοπέλες...
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
Hova tűnt a sok virág, mely ott nyílt a réten Hova tűnt a sok virág, velük mi lett? Hova tűnt a sok virág, lányok tépnek bokrétát Óh mondd ki érti ezt...
Sag mir, wo die Blumen sind [Icelandic translation]
Hvar eru öll smáblómin niðurkomin? Hvar eru öll smáblómin í liðna tíð? Hvar eru öll smáblómin? Tóku þau stúlkurnar! Hvenær verður það lært, hvenær ver...
Sag mir, wo die Blumen sind [Indonesian translation]
Mana bunga, memberikan jawaban, mana mereka? Mana bunga, memberikan jawaban, mana mereka tumbuh? Mana bunga, memberikan jawaban ? gadis dilucuti, dan ...
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian translation]
Dove sono finiti i fiori, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i fiori tanto tempo fa? Dove sono finiti i fiori? Li han presi tutti le ragazze! E...
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian [Roman dialect] translation]
'Ndo so annati i fiori mentre er tempo passa 'ndo so annati i fiori tanto tempo fa? 'ndo so annati i fiori se li so pijati le pischelle! ma quanno imp...
Sag mir, wo die Blumen sind [Ladin [Rhaeto-Romance] translation]
Ma schai la flura nua ch’è schai nua ch’è ida, Ma schai la flura nua ch’è schai nua ch’è uss? Ma schai la flura nua ch’è, L’han prendì las mattas gea!...
<<
1
2
3
>>
Katja Ebstein
more
country:
Germany
Languages:
German, French, Spanish, English+3 more, Italian, Portuguese, Japanese
Genre:
Pop
Official site:
http://www.katja-ebstein.de/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Katja_Ebstein
Excellent Songs recommendation
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Harmony lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Amore e disamore lyrics
Song for mama lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Vidala del Yanarca. lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Popular Songs
Release lyrics
La nymphomane lyrics
For You Alone lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Ich tanze leise lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Work Hard lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Hello lyrics
Artists
Songs
Mally Mall
David Tao
Alex Da Kid
Sissel
Matt Wertz
Momo Wu
Bobby Hebb
Miyawaki Sakura
VIINI
Gelena Velikanova
Julio Iglesias Jr.
Nivea
Pyotr Shcherbakov
Gabriele D'Annunzio
Sesame Street (OST)
Juun
Cheka
L.DRE
Mona Amarsha
Park Myung-soo
Ágata (Portugal)
Robert Hazard
RSAC
Anne Farnsworth
Dixie D'Amelio
Bailey Pelkman
Bianca Ryan
Ahoora Iman
Seger Ellis
Association of Southeast Asian Nations
TATARKA
The Clovers
Sublime With Rome
TEO (DKB)
Jenny Evans
Pulled Apart By Horses
Melody Day
FiNCH
Melac
Coco Zhao
Emile Haynie
John Valenti
Evie
Yitzhak Klepter
Sparkle
Jonathan Wilson
Kiggen
Abel Meeropol
Romuald Spychalski
Cassie
Alireza Assar
Asher Angel
Shahnoz
Phil Wickham
Barrie-James O'Neill
Julia Migenes
Raven Felix
Josh White
Graham Nash
Kim Hyun Sik
Sublime
Alejandro y María Laura
Cold Bay
BOOKKU DDOONG
South Club
Jack Jones
Natale Polci
Yevgeny Kibkalo
Livingston Taylor
The Temperance Seven
Odd Future
Vlada Divljan
Ida Cox
Hamad Alammari
Joe Budden
R1SE
Los Shakers (Spain)
Gerardina Trovato
Lev Barashkov
Graham J.
The Drifters
The Four Aces
Jo Kwan Woo
Eskimo Callboy
Helen Kane
Dani Ride
The New Vaudeville Band
Olga Ramos
Percival Schuttenbach
Pavel Babakov
Sue Su
Lloyd
Vladimir Migulya
Chico Trujillo
Blue Angel
BØRNS
Arne Garborg
Supa Squad
Smiler
Cintia Disse
Maldito amor [English translation]
Luna escondida [Luna nascosta] [Serbian translation]
L'immensità [Turkish translation]
Luna nascosta [English translation]
Maldito amor [French translation]
Maldito amor [Bulgarian translation]
Maldito amor [Turkish translation]
La danza [Japanese translation]
Maldito amor [Russian translation]
L'ultima volta [Japanese translation]
L'ultima volta [Serbian translation]
Maldito amor [Italian translation]
Mamma lyrics
L'ultima volta [English translation]
La vita [Greek translation]
La vita [Croatian translation]
Luna escondida [Luna nascosta] [French translation]
Lontano dagli occhi [Greek translation]
La vida [Dutch translation]
Luna nascosta [Japanese translation]
La vita [Romanian translation]
La Nave Del Olvido lyrics
La danza [Spanish translation]
Maldito amor [Japanese translation]
Luna escondida [Luna nascosta] lyrics
L'ultima volta [Croatian translation]
La vida lyrics
L'ultima volta [French translation]
Màkari [Serbian translation]
Màkari [English translation]
Màkari [Spanish translation]
Màkari [Japanese translation]
Luna escondida [Luna nascosta] [Greek translation]
La luna hizo esto [Dutch translation]
La vita [Portuguese translation]
Màkari [Greek translation]
L'ultima volta lyrics
Mamma [Hungarian translation]
L'ultima volta [Greek translation]
La Nave Del Olvido [Greek translation]
Mamma [Japanese translation]
Luna nascosta lyrics
Maldito amor [Arabic translation]
Mamma [Turkish translation]
La luna hizo esto lyrics
Más que amor lyrics
La danza [English translation]
Lontano dagli occhi [French translation]
La luna hizo esto [Japanese translation]
La Nave Del Olvido [Persian translation]
Luna escondida [Luna nascosta] [Dutch translation]
La Nave Del Olvido [Japanese translation]
L'immensità [Spanish translation]
Màkari [Turkish translation]
Mamma [Spanish translation]
La Nave Del Olvido [French translation]
Maldito amor lyrics
L'ultima volta [Spanish translation]
La luna hizo esto [Serbian translation]
L'ultima volta [Arabic translation]
Mamma [French translation]
La vita [Hungarian translation]
Maldito amor [Belarusian translation]
La vida [English translation]
La vita [Russian translation]
La vita [Japanese translation]
Màkari lyrics
Mamma [Turkish translation]
La vida [Greek translation]
La danza [Russian translation]
Màkari [French translation]
Mamma [Portuguese translation]
La luna hizo esto [Greek translation]
La luna hizo esto [English translation]
Luna nascosta [Greek translation]
Mamma [Greek translation]
L'immensità [Serbian translation]
Mamma [English translation]
Lontano dagli occhi lyrics
La vita [Arabic translation]
La vita [French translation]
Mamma [Arabic [other varieties] translation]
La luna hizo esto [Italian translation]
La vita [English translation]
Lontano dagli occhi [Japanese translation]
La vita [Dutch translation]
La luna hizo esto [Italian translation]
La Nave Del Olvido [English translation]
La luna hizo esto [French translation]
La danza [Romanian translation]
La vita lyrics
La luna hizo esto [French [Haitian Creole] translation]
La vita [Turkish translation]
La danza lyrics
La luna hizo esto [German translation]
Mamma [German translation]
Lontano dagli occhi [English translation]
Luna escondida [Luna nascosta] [English translation]
Maldito amor [Greek translation]
Mamma [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved