Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Green Day Also Performed Pyrics
I'll Be There [Spanish translation]
Tú y yo tenemos que hacer un pacto Tenemos que devolver la salvación Donde hay amor Estaré allí (estaré allí) Tenderé la mano hacia ti Tendré fe en to...
Like a Rolling Stone lyrics
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You ...
Like a Rolling Stone [Arabic translation]
كان ياماكان في يوم من الأيام، لبستِ أحسن الثياب ورميت قرشاً للمتسولين كنت في عنفوانك، أليس كذلك؟ كان الناس ينادونك "أيتها الجميلة الطائشة.. أحذري.. ست...
Like a Rolling Stone [Croatian translation]
Nekad davno oblačila si se tako divno Bacala si propalicama po novčić na svom vrhuncu, nisi li? Ljudi bi zvali, rekli bi, "Pazi lutko, suđeno ti je da...
Like a Rolling Stone [Dutch translation]
Er was een tijd dat je zo mooi gekleed ging. Je gooide een geldstuk naar de daklozen in je beste tijd, toch? De mensen riepen: zeg, let op poppie, zo ...
Like a Rolling Stone [French translation]
Il fut un temps où tu t'habillais si bien Tu jetais, dans la fleur de l'âge quelques centimes aux clodos, pas vrai ? Les gens te hélaient, disaient "F...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher mal warst du so elegant gekleidet, Hast in deiner großen Zeit den Bettlern einen Dime1zugeworfen War's nicht so? Die Leute sagten: "Vorsicht, P...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher einmal hast du dich so fein angezogen Du hast den Pennern ein Zehncentstück hingeworfen in der Blüte deiner Jahre, nicht wahr? Die Leute würden...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό ντυνόσουν τόσο φίνα Έδινες και καμιά δεκάρα στους ζητιάνους πού και πού, σωστά; Ο κόσμος σε καλούσε και σου'λεγε: "Πρόσεχε γλύκ...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κ’ ένα καιρό ντυνόσουνα στην τρίχα, στις καλές σου πέταγες και κάνα κέρμα στους ζητιάνους, ε; Ο κόσμος σούλεγε: Πρόσεχε, κούκλα, θα πέσεις όπ...
Like a Rolling Stone [Hungarian translation]
Valamikor réges-régen olyan jól öltözött voltál Fogadhoz verted a garast, ugyebár? Utánad kiáltják az emberek: « Óvakodj bábú, bukásra vagy ítélve !» ...
Like a Rolling Stone [Indonesian translation]
Suatu hari kau berdandan Kau lempar gelandangan ke daftar utamamu, ya kan? Orang bilang, "Hati-hati boneka , Kau pasti jatuh" Kau pikir mereka bercand...
Like a Rolling Stone [Italian translation]
C'è stato un tempo quando tu ti vestivi così bene, buttavi il 10 centesimi ai barboni nel fiore dei tuoi anni, non lo facevi? La gente ti chiamava dic...
Like a Rolling Stone [Persian translation]
یه روزایی بود خیلی شیک و مرتب لباس میپوشیدی و با فخر فروشی سکه ای واسه گداها مینداختی اینطور نبود؟ مردم بهت میگفتن حواستو جمع کن عروسک داری سقوط میکنی...
Like a Rolling Stone [Portuguese translation]
Houve um tempo em que você se vestia tão bem Atirava moedas aos mendigos no seu auge, não é? As pessoas diziam, "Cuidado, boneca, você está fadada a f...
Like a Rolling Stone [Romanian translation]
A fost odată ca niciodată când te îmbrăcai atât de bine În vremurile tale de glorie le aruncai un ban vagabonzilor, nu-i aşa ? Lumea striga după tine ...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Bilo je jednom kad si se lepo oblačila Bacala si siću klošarima,kad si bila na vrhuncu,zar nisi? Ljudi su te opominjali,govorili su,pazi lutko,suđeno ...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Nekad si se oblačila tako lepo U svom vrhuncu bacala novčiće sirotinji, nisi li? Ljudi bi govorili, "Čuvaj se, lutko, osuđena si na propast" Mislila s...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Nekada davno oblačila si se sjajno Bacala si novćić propalicama u tvojim najboljim danima, dal si? Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se...
Knowledge
[Verse 1] I know that things are getting tougher When you can't get the top off the bottom of the barrel Wide open road of my future now... It's looki...
<<
1
2
3
>>
Green Day
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.greenday.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Day
Excellent Songs recommendation
Older [Romanian translation]
Birdy - People Help the People
Open Your Heart [Estonian translation]
Older [Russian translation]
People Help the People [Serbian translation]
River Song lyrics
Older [Persian translation]
Open Your Heart [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Older [Spanish translation]
Popular Songs
People Help the People [Finnish translation]
Older [Hungarian translation]
Older [Greek translation]
People Help the People [Spanish translation]
Older [Turkish translation]
People Help the People [Greek translation]
Older [Croatian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Older [Serbian translation]
People Help the People [Turkish translation]
Artists
Songs
Khabib
Y2K
JACKBOYS
Rixton
Cloves
Sanna Nielsen
Jens Rosendal
Anet Say
Tej Gill
Idhu Kadhala
Mankirt Aulakh
Emrah Sensiz
Joaquín García Chavez
Page Four
Sauti Sol
Salman Muqtadir
A Si
Bruno Lauzi
Liv and Maddie (OST)
ModeM
Enes Batur
Astrud Gilberto
Corina Chiriac
Nacho
Başak Gümülcinelioğlu
Future
Grup Abdal
Azuro
In3
Harry Brandelius
Mikko Harju
Muhammed Saeed
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Kate Linn
We the Kings
Phonique
Rei 6
Beret
Green Apelsin
Sub Urban
Sajjad Ali
Iyad Rimawi
Sebastian (Denmark)
MNDR
CARYS
Villy Razi
Jay Laden
Adventure Time (OST)
Armaan Malik
Ece Mumay
Ina Wroldsen
Grup Göktürkler
Vesa-Matti Loiri
Tesher
Zülfikar Özer
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Jyoti
Johann Johannsson
Çağatay Akman
Joel Adams
Julia Engelmann
Bedouin Soundclash
State Songs of India
Madilyn Bailey
Survivor
Masala Coffee
Elfen Lied (OST)
Ember Island
Şebnem Kısaparmak
Şəmistan Əlizamanlı
Lida
My Little Princess (OST)
Irmak Arıcı
Paveier
Super Sako
Zapotec Folk
Adem Gümüşkaya
Alice Merton
Bill Gaither
Anila Mimani
Danya Milokhin
Walking On Cars
Lusia Chebotina
La Martinicchia
Whigfield
Hozan Beşir
Mary Gu
Filatov & Karas
Petros Gaitanos
Eurielle
Ólafur Arnalds
Afrojack
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Bratia Stereo
Ersay Üner
Nym
Sơn Tùng M-TP
Classical Turkish Music
Carolina Wallace
אי של אהבה [I Shel Ahava] [Transliteration]
אי של אהבה [I Shel Ahava] [English translation]
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Transliteration]
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] lyrics
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Tu o non tu lyrics
Silhouettes lyrics
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] lyrics
Παντού [Padou] lyrics
Πίκρες [Pikres] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [English translation]
אל תפחד [Al Tifchad] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] lyrics
Lamento lyrics
Φανταράκι [Fantaraki] [English translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [English translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] lyrics
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] lyrics
NINI lyrics
το σημάδι [To simadi] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] lyrics
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Turkish translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Transliteration]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] lyrics
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Spanish translation]
Στη μαγεμένη Αραπιά [Sti mayemeni Arapia] [English translation]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [Arabic translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] lyrics
το σημάδι [To simadi] [Turkish translation]
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] lyrics
Lei lyrics
Το δικό μου πάπλωμα [To diko mou paploma] lyrics
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [Turkish translation]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] lyrics
Πίκρες [Pikres] [Italian translation]
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] [English translation]
Χωρίς εσένα [Khorís eséna] [English translation]
το σημάδι [To simadi] [Transliteration]
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] lyrics
Πηγα σε μαγισσες [Piga se magisses] lyrics
Capriccio lyrics
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [English translation]
Τρίτος όροφος [Tritos orofos] [English translation]
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [English translation]
Τραγούδι Αισθηματικό [Tragoúdhi Aisthimatikó] [English translation]
Φύσα βαρδάρη μου [Fisa vardari mou] [English translation]
Σε ξένο σώμα [Se xéno sóma] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Τα πεντοχιλιαρα [Ta pedohiliara] [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] lyrics
אי של אהבה [I Shel Ahava] lyrics
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Όσοι αγαπήσαν [Osi agapisan] [Italian translation]
Πατρίδα [Patrida] [Bulgarian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Πατρίδα [Patrida] [English translation]
Πριν μου φυγεις ξανα [Prin mou fiyis xana] [English translation]
Παντού [Padou] [English translation]
Falando de Amor lyrics
Amore amicizia lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Όλες οι μελαχρινες [Oles oi melahrines] [Italian translation]
Οσμάν Αγάς [Osmán Agá] [English translation]
Simge - Ne zamandır
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [Polish translation]
Σε μια σχεδία [Se mia shedia] [Spanish translation]
Πατρίδα [Patrida] lyrics
Πίκρες [Pikres] [English translation]
Τα αντικείμενα [Ta antikeimena] [Bulgarian translation]
Φανταράκι [Fantaraki] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Φεύγεις και Φεύγω [Fevgeis kai fevgo] lyrics
Pordioseros lyrics
Φεγγαράδες στις Κυκλάδες [Feggarades stis Kiklades] [Transliteration]
Τ’ απογεύματα τ’ άδεια [T'apogevmata t'adia] [Spanish translation]
Ποιον εχθρό πολεμάς; [Poion exthro polemas?] [English translation]
Σαν ασπρόμαυρη ταινία [San aspromavri tainia] lyrics
Πω πω πω Μαρία [Po po po María] [Transliteration]
Τα κουρέλια [Ta kourélia] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved