Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Marcia nuziale [Polish translation]
Małżeństwa z miłości, małżeństwa wymuszone – widziałem każdy rodzaj wśród ludzi wszelkiego sortu: od skrajnych nędzarzy po wielkich panów, od aspirują...
Maria nella bottega d’un falegname lyrics
[Maria] «Falegname col martello perché fai den den? Con la pialla su quel legno perché fai fren fren? Costruisci le stampelle per chi in guerra andò?,...
Maria nella bottega d’un falegname [English translation]
1 [Mary] «Carpenter, with your hammer, why are you going like den den? With your plane on that wood, why are you going like fren fren? Are you making ...
Maria nella bottega d’un falegname [Finnish translation]
Maria: Puuseppä, miksi vasarasi noin paukkuu? Miksi höyläsi laudalla noin suihkaa? Kainalosauvojako teet sille, joka lähti sotaan ja Nubiasta käsillää...
Maria nella bottega d’un falegname [French translation]
Marie : - "Menuisier pourquoi fais-tu den den avec ton marteau? Pourquoi fais-tu fren fren avec ton rabot sur ce bois? Fabriques-tu les béquilles pour...
Maria nella bottega d’un falegname [Polish translation]
[Maryja:] Cieślo, dlaczego robisz stuk, stuk swoim młotkiem? Dlaczego robisz szur, szur swoim heblem? Czy robisz kule dla kogoś, kto poszedł na wojnę ...
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
[Мария] Плотник, молотком своим Что стучишь "ден-ден"? И рубанок по доске Что скользит "френ-френ"? Мастеришь тем костыли Кто на войну ушли? Кого из Н...
Maria nella bottega d’un falegname [Russian translation]
Мария: "Плотник, плотник, молотоком ты зачем тук-тук? И рубанком по доске той ты зачем вжиг-вжиг? Мастеришь ты костыли тем, кто прошел войну? И из Нуб...
Mégu megún lyrics
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [English translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [French translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Mégu megún [Italian translation]
E mi e mi e mi anâ anâ e a l'aia sciurtî a suâ suâ e ou coêu ou coêu ou coêu da rebell â fin a piggiâ piggiâ ou trén ou trén. E 'nta galleria génte 'a...
Monti di Mola lyrics
In li Monti di Mola, la manzana, un’aina musteddina era pascendi. In li Monti di Mola, la manzana, un cioano vantarricciu e moru era sfraschendi. E l’...
Monti di Mola [English translation]
1In the mountains of Mola, at dawn, a greyish-coated2 donkey was grazing. In the mountains of Mola, at dawn, a young boy, handsome and dark-haired, wa...
Monti di Mola [English translation]
In the mountains of Mola in the morning a white-coated donkey was grazing, in the meadow In the mountains of Mola in the morning cutting branches ther...
Monti di Mola [English translation]
In li Monti di Mola la manzana un’aina musteddina era pascendi (On the Monti di Mola early morning a donkey was grazing with the clear coat) in li Mon...
Monti di Mola [French translation]
Sur les Monts de Mola un matin à la fraîche une ânesse à la robe claire broutait sur les Monts de Mola un matin à la fraîche un jeune brun vigoureux t...
Monti di Mola [Italian translation]
1 2 Sui Monti di Mola, la mattina, un’asina dal mantello grigiastro3 stava pascolando. Sui Monti di Mola, la mattina presto, un giovane aitante e brun...
Morire per delle idee lyrics
Morire per delle idee, l'idea è affascinante per poco io morivo senza averla mai avuta, perché chi ce l'aveva, una folla di gente, gridando "viva la m...
Morire per delle idee [English translation]
to die for some ideas, the idea is fascinating i nearly died without ever thinking about it because who had it, a lot of people shouting "long live de...
<<
34
35
36
37
38
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Kurgim Kelar [Transliteration]
光よ [hikari yo] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Gazli [Turkish translation]
Kurgim Kelar [Turkish translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Kunlarim sensiz [Transliteration]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Popular Songs
Kunlarim sensiz [Russian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Majnuntol [Russian translation]
Sir Duke lyrics
Erkalab [Transliteration]
Gazli [English translation]
Kurgim Kelar [Russian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Gazli [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Artists
Songs
Anna Vissi
Yulduz Usmonova
Arijit Singh
Helene Fischer
Khaled
Andrea (Bulgaria)
Toygar Işıklı
Molchat Doma
Rafet El Roman
Yiannis Ploutarhos
Sarit Hadad
Johanna Kurkela
Big Time Rush
Michael Jackson
Cocomelon - Nursery Rhymes
Yulia Savicheva
ABBA
Eisbrecher
Jennifer Lopez
Kendji Girac
Antonis Remos
U2
Adriano Celentano
Tuğkan
Hillsong United
Coldplay
BIGBANG
Imagine Dragons
Tokio Hotel
Sea Shanties
Sixto Rodríguez
Moana (OST)
GOT7
Hamilton (Musical)
Sherine Abdel-Wahab
Helena Paparizou
Pitbull
Billie Eilish
Amália Rodrigues
Haifa Wehbe
Murat Boz
Suga
MiyaGi
Goran Bregović
Haloo Helsinki!
Michalis Hatzigiannis
Sergey Lazarev
5 Seconds of Summer
Thalía
Marco Antonio Solís
Little Mix
Can Yücel
Rahat Fateh Ali Khan
Il Divo
TWICE
Anna German
Oomph!
Sıla
ATEEZ
Bruno Mars
Lola Yuldasheva
BABYMETAL
JoJo's Bizarre Adventure (OST)
AnnenMayKantereit
Depeche Mode
The Doors
One OK Rock
The Rolling Stones
Nyusha
Abdel Halim Hafez
Scorpions
Bianka
Don Omar
Metallica
SHINee
MakSim
The Weeknd
Omer Adam
Marc Anthony
DAOKO
Cypis
Mohamed Hamaki
LOBODA
Paula Fernandes
MONSTA X
Wael Jassar
Selena
Mozart l'Opéra Rock (musical)
Jovanotti
Bob Marley & The Wailers
Bebe
Gusttavo Lima
Faun
Demi Lovato
Amazarashi
Ebru Gündeş
Myriam Fares
Die Toten Hosen
Muhammad Al Muqit
Gipsy Kings
Rester libre [English translation]
Pardon lyrics
Same Girl lyrics
Rester libre lyrics
Pardon [English translation]
Quanto ti amo [Romanian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pardon [English translation]
Retiens la nuit lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Partie de cartes [Finnish translation]
Sang pour sang lyrics
Quelque chose de Tennessee [German translation]
Quelques cris [Spanish translation]
Rouler vers l'ouest lyrics
Quelque chose de Tennessee lyrics
Prière pour un ami lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Quand revient la nuit lyrics
One Moment in Your Life lyrics
Quelques cris [English translation]
Partie de cartes [English translation]
Retiens la nuit [English translation]
My way lyrics
Pour moi, la vie va commencer [Russian translation]
Pardonne-moi [Persian translation]
Retiens la nuit [Turkish translation]
Pardonne-moi lyrics
Mes Mains lyrics
Partie de cartes [English translation]
Sang pour sang [Dutch translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Quand revient la nuit [Swedish translation]
Revoilà ma solitude lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Pour moi, la vie va commencer [Italian translation]
One more time, encore une fois lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Quelque chose de Tennessee [Spanish translation]
Sang pour sang [Italian translation]
Pas cette chanson lyrics
Ô Carole lyrics
Pour moi, la vie va commencer [English translation]
Quand revient la nuit [Russian translation]
Quelque chose de Tennessee [Serbian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
La oveja negra lyrics
Quelque chose de Tennessee [English translation]
Ô Carole [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Partie de cartes lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Sang pour sang [Latvian translation]
Pas cette chanson [English translation]
Quand revient la nuit [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Pas cette chanson [Finnish translation]
Pense à moi lyrics
Quelques cris lyrics
Pense à moi [English translation]
Regarde-nous lyrics
Sir Duke lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] [Spanish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
One Moment in Your Life [French translation]
Sang pour sang [Finnish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Quand le masque tombe [Spanish translation]
Pardon [Latvian translation]
Pardon [Persian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Regarde-nous [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Poème sur la 7ème lyrics
Quand un homme perd ses rêves lyrics
Poème sur la 7ème [Portuguese translation]
Oh ma jolie Sarah [English translation]
Pour moi, la vie va commencer lyrics
Pardonne-moi [English translation]
Prends ma vie lyrics
Oh ma jolie Sarah lyrics
Poème sur la 7ème [English translation]
Quelque chose de Tennessee [Japanese translation]
Quelque chose de Tennessee [Italian translation]
Pépée lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Sang pour sang [English translation]
Quanto ti amo lyrics
Quand le masque tombe lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Qu'est-ce que tu croyais ? [Rock and Roll Dancin'] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Quand le masque tombe [English translation]
Pour moi, la vie va commencer [German translation]
Retiens la nuit [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved