Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Turmion Kätilöt Lyrics
Tirehtööri [French translation]
Ah c'était génial quand je me suis levé à six heures Y avait c' môme qui empêchait d' dormir J'ai les g'noux pilés, une peine aux cuisses Et dans la m...
Tirehtööri [Hungarian translation]
Mily szép volt, mikor reggel 6-kor felkeltem Az a kölyök nem hagyott engem tovább aludni A térdem el van baszódva, a combom fáj S a kezemen egy nagy s...
To Be Continued 4 Je T'aime lyrics
Disco vapauttaa Disco vapauttaa Disco vapauttaa Paholainen Sinä minun sisimmästä huuhdot kultaa Paholainen Käteen jää pelkkää multaa Paholainen Sinä m...
To Be Continued 4 Je T'aime [English translation]
Disco vapauttaa Disco vapauttaa Disco vapauttaa Paholainen Sinä minun sisimmästä huuhdot kultaa Paholainen Käteen jää pelkkää multaa Paholainen Sinä m...
To Be Continued Act 1 lyrics
En huuda jotta kuulisitte Huudan koska käsken Käsken teitä uskomaan Jalkojani nuolemaan Technodiktator Sinä anelet, konttaat ja matelet Nurin niskoin ...
To Be Continued Act 1 [English translation]
I don't shout that you'd hear I shout because I command I command you to believe, To lick my feet Technodiktator You beg, crawl and grovel Upside down...
U.S.C.H! lyrics
Breathe, inhale, savor and swallow Hyperventilate, agony in ecstacy Riot, anarchy, bitches and booze Hail for the new flesh, hanging loose ULTIMATE, S...
U.S.C.H! [Spanish translation]
Respira, aspira, saborea y traga Hiperventila, agonía en éxtasis Desorden, anarquía, perras y cerveza Aclama la nueva carne, tomándotelo con calma SUP...
Uhriveri lyrics
Ikkunat peitelty Pahimman pelossa Häpeän tahrat reisillä Ei yhdessä yössä Tuhmaksi tulla Vaikka peiton alla itseäsi koskettelit Nyt tarvitaan verta Ja...
Uhriveri [English translation]
The window's are covered In fear of the worst Stains of shame on the thighs You don't become naughty In just one night Even though you were touching y...
Varjot lyrics
Minä en osaa kieltäsi en parantaa voi mieltäsi voin vain katsoa kuinka suu ja silmät päähäsi tulehtuu Sinä vain menehtyä voit ja kun vastaan kapinoit ...
Varjot [English translation]
I don't understand your language I can't cure your mind I can only watch how your mouth and your eyes get infected into your head You can only pass aw...
Varjot [French translation]
Je ne connais pas votre langue Ni le moyen de soigner votre esprit Je ne peux que regarder votre bouche Et vos yeux s'inflammer à votre tête(1) Vous n...
Verenperintö lyrics
Nyt kun tässä on kiinni kaikki Kaiken kustannuksella Mitä sitä saa Pystyykö se velan maksamaan? Onko asiat niin Etteivät ne kestä enää yhtään virhettä...
Verenperintö [English translation]
Now that everything is connected to this With everything as the price What do you get out of it? Can it pay the debt? Are things so That they can't ha...
Verenperintö [English translation]
Now that everything is connected to here With the price of everything What will you get Can the debt be paid Are things so That they can't stand one m...
Verta ja lihaa lyrics
Naaras rakastaa minua ja tätä lihaa, ilman vihaa kaksin voimme olla sinä minun alla minä sinun päällä yksin minä Rovioon astelkaa huutaa sielu ja raap...
Verta ja lihaa [English translation]
Female loves me and this flesh, without hate We can be together You under me Me on top of you Only me Step into the bonfire Soul is shouting and nails...
Verta ja lihaa [French translation]
Une femelle m'aime Et cette chair sans haine Nous pouvons être à deux Toi sous moi Moi sur toi Moi seul Faîtes vos pas vers le bûcher L'âme qui crie e...
Verta ja lihaa [Hungarian translation]
A nő szeret engem S e hús, gyűlölet nélkül Lehetünk együtt Te az én testem alatt Én a te tested felett Egyedül én Lépj a máglyába A lélek üvölt, s a k...
<<
5
6
7
8
9
>>
Turmion Kätilöt
more
country:
Finland
Languages:
Finnish, English
Genre:
Metal, Industrial
Official site:
http://www.turmionkatilot.com/perstechnique.html
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turmion_K%C3%A4til%C3%B6t
Excellent Songs recommendation
Play some rock [Romanian translation]
Sugar Walls [Romanian translation]
Sugar Walls [Portuguese translation]
Боже, какой пустяк [Bozhe, kakoj pustjak] [English translation]
Morning Train [Nine to Five] [Russian translation]
Хорошая [Horoshaya] lyrics
Последний танец [Posledniy tanets]
Strut lyrics
Раненый феникс [Ranenyy feniks] [French translation]
Doubledecker lyrics
Popular Songs
Strut [German translation]
Morning Train [Nine to Five] lyrics
Todo me recuerda a tí [English translation]
Идеал [Ideal] lyrics
No puedes dejarme así lyrics
Раненый феникс [Ranenyy feniks] lyrics
Morning Train [Nine to Five] [German translation]
Плохая привычка [Plokhaya privychka] [English translation]
Play some rock lyrics
Morning Train [Nine to Five] [Spanish translation]
Artists
Songs
Tonight Alive
The Peanuts
Waqar Ex
X band
F.HERO
Cristi Minculescu
6LACK
Zuna
Roșu și Negru
Mathematics
Necmedîn Xulamî
Gerhard Steyn
The Wind in the Willows
Sarah Zucker
Raphael
Delaney & Bonnie
Blessd
Tay Grin
Steven Wilson
Final Fantasy VI (OST)
Sara Soroor
Queen Key
Stooshe
Amélie (musical)
The Flying Machine
Romina Palmisano
Maja Catrin Fritsche
Jan Borysewicz
Hoffmann & Hoffmann
Qadir Dilan
Kami and Mozhdah
Bonnie Raitt
Failure
Travis Barker
Afaf Radi
Eddie Rabbitt
The Dead Deads
Klaus Beyer
Paulo Londra
Parvin Namazi
Piccolino no Bōken (OST)
Los Apson
Jacks
Susie Arioli
Goran Salih
Beyond the Black
Dan Teodorescu
Meghan Kabir
SKYND
Toy Story 4 (OST)
Jürgen Paape
Robin Hood no daibōken (OST)
Human Waste Project
Hugh Laurie
Houssem Bejaoui
Mandy Miller
Bright Light Bright Light
Phoenix (France)
Roadrunner United
Orgy
Suicide Silence
Zozan
Francesca Belenis
Alina Grosu
Peter Pringle
Renata Sabljak
My3
TJ_babybrain
Massimo Bizzarri
Kayhan Kalhor
Code Orange
Erna Džeba
Chester Bennington
S Club 7
Jaxciel
Life Sex & Death
Davey Suicide
Candlemass
Siw Malmkvist
Posehn
Grendizer (OST)
Love and Rockets
Grateful Dead
Lanberry
Hasan Kamol
Zakk Wylde
Marazu
Antonina Krzysztoń
G.O.D
Shadia
Hayley Williams
Agapornis
Rumorz
Cindy Ellis
Grave Digger
ABK (Anybody Killa)
Jolina Magdangal
Kid Bookie
Sidney Magal
Timran
Que Dieu aide les exclus lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] [German translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
"В голове моей тучи безумных идей ..." ["V golove moyey tuchi bezumnykh idey ..."] [German translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [German translation]
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [German translation]
"В стае диких гусей был второй ..." ["V staye dikikh gusey byl vtoroy ..."] lyrics
ПИСЬМО IV [PISMO IV] lyrics
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] [German translation]
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] [German translation]
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] lyrics
"Вот - главный вход, но только вот ..." ["Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ..."] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [English translation]
ПИСЬМО II lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [Turkish translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Hungarian translation]
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [German translation]
"В Азии, в Европе ли ..." ["V Azii, v Yevrope li ..."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Transliteration]
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] [English translation]
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
"В день, когда мы, поддержкой земли ..." ..." ["V denʹ, kogda my, podderzhkoy zemli ..." ..."] lyrics
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] [German translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [English translation]
"В Азии, в Европе ли ..." ["V Azii, v Yevrope li ..."] lyrics
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] lyrics
"В стае диких гусей был второй ..." ["V staye dikikh gusey byl vtoroy ..."] [German translation]
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] lyrics
Песнь 6 [Pesn' 6] [Transliteration]
Песнь 6 [Pesn' 6] lyrics
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [English translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] lyrics
"Возвратятся на свои на крути ..." ["Vozvratyat·sya na svoi na kruti ..."] [German translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [German translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [English translation]
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] [German translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Transliteration]
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] lyrics
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] [German translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [English translation]
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] [German translation]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [German translation]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] [English translation]
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ["Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ..."] lyrics
"Водой наполненные горсти ..." ["Vodoy napolnennyye gorsti ..."] lyrics
Песнь 8 [Pesn' 8] [Transliteration]
"Вагоны всякие ..." ["Vagony vsyakiye ..."] lyrics
"В голове моей тучи безумных идей ..." ["V golove moyey tuchi bezumnykh idey ..."] lyrics
ПИСЬМО V [English translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] lyrics
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] [German translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Turkish translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] lyrics
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] [English translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Portuguese translation]
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] [German translation]
"Был развеселый розовый восход ..." ["Byl razveselyy rozovyy voskhod ..."] [German translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Turkish translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] lyrics
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [English translation]
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] lyrics
ПИСЬМО II [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] lyrics
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] lyrics
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] [German translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [German translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Portuguese translation]
ПИСЬМО V lyrics
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] lyrics
Песнь 8 [Pesn' 8] lyrics
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [English translation]
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [Polish translation]
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] lyrics
"Возле города Пекина..." ["Vozle goroda Pekina..."] [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] [English translation]
"В младенчестве нас матери пугали ..." ["V mladenchestve nas materi pugali ..."] [German translation]
"Был развеселый розовый восход ..." ["Byl razveselyy rozovyy voskhod ..."] lyrics
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
"В младенчестве нас матери пугали ..." ["V mladenchestve nas materi pugali ..."] lyrics
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] lyrics
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ["Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved