Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Hollies Also Performed Pyrics
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt zusammen, ihr Leute Wo auch immer ihr seid Gebt zu, dass um euch herum Der Wasserstand steigt Nehmt es hin, dass ihr schon bald Völlig durchnäss...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch, wo immer ihr seid, und gebt zu, daß die Wasser um euch herum angeschwollen sind und akzeptiert es, daß ihr bald bis auf ...
The Times They Are A-Changin' [Greek translation]
Ελάτε συγκεντρωθείτε τριγύρω άνθρωποι Όπου και να τριγυρίζεται Και παραδεχτείτε ότι τα νερά Γύρω σας έχουν φουσκώσει Και δεχτείτε επίσης ότι σύντομα Θ...
The Times They Are A-Changin' [Hungarian translation]
Gyertek, gyűljetek körém emberek, Bárhová is rohantok És lássátok be, hogy megemelkedett Körülöttetek a vízállás Nyugodjatok bele: nemsokára Bőrig fog...
The Times They Are A-Changin' [Italian translation]
Venite a radunarvi gente Ovunque vaghiate E ammettete che le acque Intorno a voi si sono alzate E accettate che presto Sarete bagnati fino all'osso. S...
The Times They Are A-Changin' [Persian translation]
بیایید مردم دور هم جمع شوید. هر کجا که زندگی میکنید. و بپذیرید آب هایی که در اطرافتان اند بالا آمده اند. و قبول کنید که به زودی تا مغز استخوانتان خیس ...
The Times They Are A-Changin' [Portuguese translation]
Se aproximem, cheguem perto, pessoas Por onde vocês andarem E admitam que as águas Ao seu redor cresceram E aceite que logo Você será só osso Se para ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Adunaţi-vă oameni buni De oriunde aţi hălădui Şi recunoaşteţi că apele V-au împresurat Şi împăcaţi-vă cu ideea că-n curând Veţi fi uzi până la piele. ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Fiți atenți, oameni, pe unde veți fi mers - Apele se tot înalță, asta să fii ințeles! Acceptați că-n-curând pân la oase vă veți înmuia, De credeți că ...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Эй, вы, те, кто не любит тревожных вестей! Вот потоп у дверей, покидайте постель, Иль водой вас промочит до самых костей. И, если жизнь вам дороже пок...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Придите, друзья, Где б сейчас ни были, Согласитесь, что воды Вокруг поднялись, Мы до нитки промокнем - Вполне может быть. Если время Для вас не пустыш...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Иди, собери вокруг людей, Везде, где ты бродишь, И пойми, что вода, Вокруг, везде где ты рос, Прими, что скоро, Будешь пропитан насквозь. Если ты хоче...
The Times They Are A-Changin' [Serbian translation]
Dođi,skupi se narode,gde god da lutaš I priznaj da su vode oko tebe narasle I prihvati da ćeš brzo biti natopljen do kostiju. Ako ti je vreme vredno z...
The Times They Are A-Changin' [Serbian translation]
Dođite ljudi skupite se Ma gde da ste sad I priznajte da su vode Oko vas porasle I prihvatite da uskoro Će vam voda ući u kosti Ako vam vaše vreme Vre...
The Times They Are A-Changin' [Spanish translation]
vamos, reunance todos En donde quiera que vagen Y admitan que las aguas a su alrededor han crecido Y acepten que pronto Habran de estar empapados hast...
The Times They Are A-Changin' [Swedish translation]
Kom människor, samla runt, Vart ni än vandrar Och erkänn att vattnet Runt er har vuxit Och acceptera att snart Ska ni vara genomdränkta i benen Om er ...
The Times They Are A-Changin' [Swedish translation]
Kom låt oss samlas Vart än du än är Och erkänn att vattnet Runt dig är här Och acceptera att det snart Du kommer drunkna härner Om tiden för dig Är vä...
<<
1
2
3
4
>>
The Hollies
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian
Genre:
Rock
Official site:
http://www.hollies.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hollies
Excellent Songs recommendation
L'emozione non ha voce [Lithuanian translation]
L'indiano [German translation]
L'ora è giunta [German translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [Romanian translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'ultimo degli uccelli lyrics
L'ultimo gigante [German translation]
Popular Songs
L'orologio lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
L'estate è già qua [German translation]
L'ultimo degli uccelli [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
L'emozione non ha voce [Spanish translation]
L'ultimo gigante lyrics
L'ultima donna che io amo [German translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'unica chance lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved