Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
k.d. lang Also Performed Pyrics
Ágata [Portugal] - Aleluia [Hallelujah]
Pai, eu quero Te amar, Tocar o teu coração E derramar-me aos Teus pés. Mais perto eu quero estar, Senhor E adorar-Te com tudo o que eu sou E render-Te...
Aleluia [Hallelujah] [English translation]
Our Father, I want to love You Touch Your heart And prostrate myself at your feet. I want to be close, my Lord And adore You with everything I am And ...
Leonard Cohen - Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The ...
Hallelujah [Albanian translation]
Tani e kam dëgjuar se ka qënë Një akord sekret Që Davidi e luante Dhe kjo i pëlqente Zotit Por ty s’është se të intereson shumë muzika, apo jo? Ai ësh...
Hallelujah [Arabic translation]
لقد سمعتُ الآن أن هنالك وتر سري لعبه داود، وإنه أرضى الرب لكنك لا تكترث للموسيقى، هل تكترث؟ يسير الأمر هكذا: الرابع، الخامس المينور ينخفض، الماجور يرت...
Hallelujah [Azerbaijani translation]
Duydum ki gizli bir akkord varmış Davud onu çalınca Tanrı bəxtiyar olmuş Amma musiqi sənin vecinə deyil , deyil mi ? Belə bir şeymiş : Dördüncü , beşi...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега чух, че имало таен акорд, който Давид изсвирил и възрадвал Господ. Но всъщност теб не те вълнува музиката, нали? Звучи ето така - кварта, квинта,...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега разбрах, че има скрит акорд Който Давид изсвири, и зарадва Бог Но ти не се интересуваш от музика наистина, нали? Така върви Четвъртият, петият Ми...
Hallelujah [Catalan translation]
Ara he sentit que hi havia un acord secret Que David tocava i al senyor li agradava Però a tu no t'importa la música, oi que no? Deia així La quarta, ...
Louis Armstrong - A Kiss to Build a Dream on
Give me a kiss to build a dream on And my imagination will thrive upon that kiss Sweetheart, I ask no more than this A kiss to build a dream on Give m...
A Kiss to Build a Dream on [Croatian translation]
Daj mi poljubac da na njemu izgradim san I moja mašta će onda poletjeti na krilima tog poljupca Slatkice, ne tražim ništa više nego ovo Poljubac da na...
A Kiss to Build a Dream on [Dutch translation]
Geef mij een kus die mij doet dromen En mijn fantasie gedijt op die kus Schat, ik vraag niet meer dan dit: Een kus die mij doet dromen Geef mij een ku...
A Kiss to Build a Dream on [German translation]
Gib mir einen Kuss, um darauf meinen Traum zu bauen Und meine Vorstellung wird auf diesem Kuss in die Unendlichkeit wachsen Liebes, ich bitte nicht me...
A Kiss to Build a Dream on [Greek translation]
Δώσε μου ένα φιλί για να χτίσω ένα όνειρο. Και η φαντασία μου θα αναπτυχθεί επάνω σε αυτό το φιλί Γλυκιά μου , δεν ζητώ τίποτα περισσότερο από αυτό Έν...
A Kiss to Build a Dream on [Italian translation]
Dammi un bacio su cui costruire un sogno E la mia immaginazione costruirà su quel bacio Dolcezza, non chiedo altro Un bacio su cui costruire un sogno ...
A Kiss to Build a Dream on [Romanian translation]
Dă-mi un sărut pe care să clădesc un vis şi imaginaţia mea va înflori peste acel sărut Iubito, nu-ţi cer mai mult de-atât: Un sărut pe care să clădesc...
A Kiss to Build a Dream on [Russian translation]
Грежу о жарком поцелуе, Моё воображенье пусть расцветёт на нём. Сердце моё, прошу я лишь — Целуй меня, как в грёзе. Перед прощаньем поцелуя Я жду, воо...
A Kiss to Build a Dream on [Turkish translation]
Bana hakkında hayaller kuracağım bir öpücük ver Hayalgücüm o öpücüğün etkisiyle serpilecektir Tatlım, daha fazlasını istemiyorum Hakkında hayaller kur...
A Kiss to Build a Dream on [Ukrainian translation]
Дай мені цьом, щоб побудувати мрію, І моя уява розбуяє на тому поцілунку Мила, я не прошу більше, ніж це - Поцілунок, щоб побудувати мрію Поцілуй мене...
Gisele MacKenzie - Don't Let the Stars Get in Your Eyes
Don't let the stars get in your eyes Don't let the moon break your heart Love blooms at night, in daylight it dies Don't let the stars get in your eye...
<<
1
2
3
4
5
>>
k.d. lang
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Country music, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.kdlang.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/K.d._lang
Excellent Songs recommendation
Dai campi, dai prati [Polish translation]
Buongiorno a te lyrics
Caruso lyrics
El monstruo lyrics
E lucevan le stelle [English translation]
Core 'ngrato [Serbian translation]
Core 'ngrato [Japanese translation]
Luciano Pavarotti - E lucevan le stelle
Minnet Eylemem lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Popular Songs
'O surdato 'nnammurato
Dai campi, dai prati [Russian translation]
E lucevan le stelle [Greek translation]
Caruso [Russian translation]
Core 'ngrato lyrics
Dai campi, dai prati lyrics
'O sole mio [Ukrainian translation]
Core 'ngrato [Spanish translation]
E lucevan le stelle [Korean translation]
E lucevan le stelle [English translation]
Artists
Songs
Martina Kostova
Drew Seeley
Amanda Miguel
JIAN (지안)
Tadeusz Woźniak
Patricia Manterola
Folkestra
USB
PAXXWORD
Alice Babs
SOLE (South Korea)
Giota Lydia
SpottemGottem
William Haswani
Hello, Me! (OST)
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
Hoodie Allen
BLACK NINE
Top Management (OST)
Zurgó
Devon Baldwin
Orkestar Pece Atanasovski
NoCap
Ligia
Casanova (U.S.A.)
Bramsito
Deepshower
José Agustín Goytisolo
Antonis Apergis
CHOILB x Kim Seungmin
Saadi Shirazi
Rafael Alberti
Uschi Glas
Gloria Fuertes
Dúo Benítez y Valencia
Juan Ruiz
Gene Reed
Kelsea Ballerini
Aggeliki Ionnatou
I Kings
Hafez Shirazi
José Ángel Valente
Lucho Barrios
GASHI
Jasna Zlokić
Anya
Life (OST)
Marcin Miller
Hicham Moaatabar
Lucky Romance (OST)
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
Meri Cetinić
Jorrgus
Fanis Mezinis
Dafni Nikolaou
Esa Pakarinen
Marc E. Bassy
Rocco Montana
SAINt JHN
Alfonsina Storni
Kwon Jeong Yeol
Donny Osmond
Quincy
Gato Da Bato
Nathan Sykes
Sam Bailey
Margot Eskens
Ragazzi
Elder Barber
Anatoly Alyoshin
Mijares
Hakan Akkus
Primeboi
Maes (France)
BRS Kash
Marco Scarpa
Playful Kiss (OST)
Darinka
Princess Protection Programme (OST)
Concha Velasco
Johann K.
Blas de Otero
Don Johnson
Christos Papadopoulos
León Felipe
Girlicious
Gustavo Adolfo Bécquer
Efto Pupinovski
hiko
María Conchita Alonso
Alen Sakić
Alexander Stewart
Ryn Weaver
César Vallejo
Pecos
Nylon Beat
Andy Borg
Seprat
ID (BE IDENTITY)
Mohamad Merhi
Le rempart [Russian translation]
Soldat lyrics
La Seine [Greek translation]
New Year lyrics
Le rempart [Serbian translation]
Le tourbillon de vie lyrics
Papa Paname [Spanish translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Guzel kiz lyrics
I Just Wanna F lyrics
Si Loin Si Proche lyrics
Les roses roses lyrics
Sombreros lyrics
Les espaces et les sentiments [German translation]
Pas besoin de permis lyrics
Pas besoin de permis [Latvian translation]
Pas besoin de permis [English translation]
La vague à lames lyrics
احبك جدأ lyrics
Station Quatre Septembre lyrics
Papa Paname [English translation]
La Seine [English translation]
L’amour En Soi lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
La vague à lames [English translation]
Plus d'amour lyrics
Prends Garde À Moi lyrics
Les Revenants lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
La vague à lames [Hebrew translation]
Les espaces et les sentiments [English translation]
Le rempart [English translation]
Les Piles [English translation]
Marilyn & John [English version] lyrics
Silver And Gold lyrics
La Seine [Romanian translation]
Station Quatre Septembre [Estonian translation]
Papa Paname lyrics
La Seine [Russian translation]
Les espaces et les sentiments lyrics
La Plage lyrics
Mio Cuore lyrics
La Seine lyrics
Mosquito lyrics
Les roses roses [Serbian translation]
Ophélie lyrics
Zamba azul lyrics
Pourtant [English translation]
Natural High lyrics
Les espaces et les sentiments [Bulgarian translation]
Manolo Manolete lyrics
Mi Amor lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Le rempart [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
La Mélodie lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Le tourbillon de vie [English translation]
La Mélodie [Russian translation]
Station Quatre Septembre [Croatian translation]
Pourtant [Spanish translation]
Pourtant lyrics
Like I Do lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Station Quatre Septembre [Romanian translation]
La Seine [Russian translation]
Les roses roses [English translation]
Maxou lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Papa Paname [Chinese translation]
Lonely Rainbows [French translation]
Papa Paname [Macedonian translation]
Love song lyrics
Que fait la vie lyrics
Lonely Rainbows lyrics
Rocking Chair lyrics
Mi Amor [English translation]
Chi sarò io lyrics
Les acrobates lyrics
cumartesi lyrics
On Oubliera lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Le rempart lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
St. Germain lyrics
Marilyn & John [English translation]
Bartali lyrics
Le rempart [Russian translation]
Le Bon Dieu Est Un Marin lyrics
Papa Paname [English translation]
Station Quatre Septembre [English translation]
Mi Amor [Spanish translation]
La Seine [Latvian translation]
Marilyn & John lyrics
Les Piles lyrics
Send for Me lyrics
Plus d'amour [English translation]
Love song [English translation]
Mi Amor [Ukrainian translation]
Les espaces et les sentiments [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved