Живаго-Мелоди [Zhivago-Melodi] [German translation]

Songs   2024-12-26 23:05:50

Живаго-Мелоди [Zhivago-Melodi] [German translation]

Моя Лара - ветер завыл вдали.

Моя Лара - сердце стучит в груди.

Твои глаза покрывались вдали.

Мои мечты оставались мечтой.

Небо запуржилось пургою,

Вдали загоралося пламя.

Песню мою, мою,

Пели,пели да пели солдаты.

Мёрли в бою наши ребята.

Грусть и тоска охватили меня.

Ла-ра ра-ра ра-ра

Ла-ра ла-ра ла-ра-ра-ра ра-ра

Моя Лара,когда буря пройдёт

Моя Лара, соловей запоёт.

Небо запуржилось пургою.

Вдали разрывались снаряды.

Моя Лара, когда буря пройдёт

Моя Лара, соловей... соловей запоёт.

See more
Ivan Rebroff more
  • country:Germany
  • Languages:German, Russian, French
  • Genre:Classical, Folk
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Rebroff
Ivan Rebroff Lyrics more
Ivan Rebroff Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved