Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Persian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Persian translation]
بمان، مکث نکن و به چشمانم خیره شو
ببین،من دیگه خارج ازکنترل هستم،دیگه نمیتونم بدون توزندگی کنم
بهشت در کف دستان ما میرقصد، برای همیشه بزار با ما بماند
Припев:
احساس را شعله ورکن، بزار روح در آن بسوزد
برای من خیلی باارزشی و من به تو شدیدا نیازمندم
قلبم مال توست روحم را درآغوش بگیر
تو شیرینه منی تو بهترینی
عاشقتم و عاشقانه هایم را به دنیایت دوباره خواهم آورد
عاشقتم و با هر غروبی در آتش تو غرق میشوم
بهشت در کف ماست بزار همیشه با ما بمونه
Припев:
احساس را شعله ورکن، بزار روح در آن بسوزد
برای من خیلی باارزشی و من به تو شدیدا نیازمندم
قلبم مال توست روحم را درآغوش بگیر
تو شیرینه منی تو بهترینی
تو شیرینه منی
تو شیرینه منی
احساس را شعله ورکن، بزار روح در آن بسوزد
برای من خیلی باارزشی و من به تو شدیدا نیازمندم
قلبم مال توست روحم را درآغوش بگیر
تو شیرینه منی تو بهترینی
احساس را شعله ورکن، بزار روح در آن بسوزد
برای من خیلی باارزشی و من به تو شدیدا نیازمندم
قلبم مال توست روحم را درآغوش بگیر
تو شیرینه منی تو بهترینی
- Artist:Ani Lorak
- Album:Зажигай сердце