Zawsze gdzieś czeka ktoś [Russian translation]
Zawsze gdzieś czeka ktoś [Russian translation]
Холодно, как сто чертей, льёт дождь, мир ударился в слёзы,
Даже капельки солнца, бурые сумерки, а во сём этом я.
Весь перрон в кофте из шерсти туч, съёжился как собака,
Чует где-то вереницу вагонов, пропавших в мокром тумане.
(припев)
Всегда где-то кто-то ждёт, так уж есть, так должно быть,
И в погожие, и в дождливые дни,
Всегда где-то кто-то ждёт, и, чтобы любовь смогла войти,
Держит для неё двери открытыми.
Злой семафор молчит, смотрит в даль, ловит стук колёс,
Он хотел бы отдохнуть, как и я, заснуть под одеялом,
Когда он поднимет своё плечо, что там дождь, что мне тень облаков,
Это будет, ты же знаешь, самый лучший ясный день!
(припев 2 раза)
- Artist:Anna Jantar
- Album:Zawsze gdzieś czeka ktoś (1977)
See more