You Were Never Mine [Romanian translation]
You Were Never Mine [Romanian translation]
Am văzut astăzi din nou pe cineva
Care şi-a amintit de mine şi tine,
Au pus toate aceleaşi vechi întrebări,
Am dat aceleaşi scuză,
Au spus : “Ce păcat, ce păcat
Să pierzi o iubire aşa frumoasă!”
Dar eu nu te-am pierdut niciodată, niciodată nu te-am pierdut,
Nu te-am pierdut niciodată, nu ai fost niciodată a mea.
Continui să cred
Ce am vrut să cred,
Nespusele promisiuni
Pe care tu niciodată nu le-ai putut ţine.
Dar este un păcat, oh, este un păcat
Să-ţi spui o minciună
Eu nu te-am pierdut niciodată, niciodată nu te-am pierdut,
Nu te-am pierdut niciodată, nu ai fost niciodată a mea.
Mi-ai dat tot ce mi-ai dat
Doar pentru că aveam nevoie de tine?
Dar când am avut nevoie de toată dragostea ta, complet,
A fost mai mult decât puteai da?
Uneori , tâziu în noapte,
Când te îmbrăţişez în visele mele,
Mă pierd în atingerea ta iubitoare, iubito,
Nu pot crede cât de real pare,
Şi ştiu, da, ştiu,
Te voi avea până la sfârşitul timpului.
Pentru că nu te-am pierdut niciodată, nu te-am pierdut niciodată cu adevărat,
Nu te-am pierdut niciodată ..., pentru că nu ai fost niciodată a mea.
Nu te-am pierdut niciodată, nu te-am pierdut niciodată cu adevărat,
Cum puteam să te pierd, nu ai fost niciodată a mea.
- Artist:Delbert McClinton