やさしい妹へ [Yasashii imouto e] [English translation]
やさしい妹へ [Yasashii imouto e] [English translation]
Hey, if you're asleep it's ok
If the light is dazzling is because the room is dark
You can be with your eyes closed, I want you to hear without sleeping
When you were little, since you've been by my side always
You haven't thought about these things
But also, by being my sister
I think that it was very good
Though the past was inevitable
Since you started living on your own, now you're dazzling
The clothes you wear in the morning
You can choose them alone without problems
Though I'm a bit lonely, you can do it all alone
That's why stare with your love to your special one
That's why I want you to live for the good of that person
Because you're my special one
I wish you happiness
When you were little, you disobeyed mom a lot
And yet she couldn't hate you by seeing you
But also, by being my sister
I think that it was very good
When you were seven years old
You raised that kitten we picked abandoned at the river
Don't forget that small tenderness
You're my dream
Though I'm a bit lonely, you can do it. You're still a woman
That's why stare with your love to your special one
That's why I want you to live for the good of that person
Because you're my special one
I wish you happiness
My sweet (a wonderful life)
Because you're my special one
My sweet (with your way of living)
I wish you happiness
Ah
- Artist:Hiromi Iwasaki
- Album:Love Letter (1982)