Y, ¿Si fuera ella? [Korean translation]
Y, ¿Si fuera ella? [Korean translation]
그녀, 미끄러지며 나와 부딪칩니다.
하지만 수차례 나는 상관하지 않습니다.
그녀를 잃어버린 그 날을 기억합니다.
나는 그녀를 위해 고통을 겪을 겁니다.
(장애물이) 나타나면 치워 둡니다.
(물건이) 사라지면 갖다둡니다.
이것이 질문이고 그 답입니다.
이것이 나의 어둠입니다. 나의 별이여.
그녀, 내 영혼을 빗어 내게 묶어 주며,
나와 함께 가지만, 그녀는 어디로 가는지 모릅니다.
나의 경쟁자, 나의 동반자.
그녀는 내 인생에서 그렇게 가까이 있었고,
동시에 그녀는 너무 바깥에 있었습니다.
내가 다시 헤맬 것을 알지만.
나는 그녀를 새롭게 만날겁니다.
하지만 다른 얼굴과.
또 다른 이름과 다른 몸으로.
여전히 그녀이지만, 다시 나를 선택합니다.
그녀는 내게 결코 반응이 없습니다. 운전대를 돌린다 하더라도. *
그녀, 추운 상태로 영원히 지내고 있습니다.
폭풍 속의 한숨으로.
그녀의 목소리가 자주 바뀝니다.
오가는 사람들은
항상 그녀입니다.
그녀는 내게 거짓말을 하고 그것을 부정합니다.
그녀는 나를 잊어 버리고 나를 기억해 냅니다.
하지만, 내 말이 틀렸다 할지라도.
하지만, 내 말이 틀렸다 할지라도.
그녀에게 전화해 다른 걸 언급하면
때때로 그녀는 이 미친 짓에 대한 동정심을 느낍니다.
맹목적이고 미친 마음에.
(코러스)
하느님이 원하시는 것이 무엇이든간에
내 범죄는 인지하는 겁니다.
마음이 없는 사람들이 있다는 것을 무시하는 걸.
타고 있습니다. 내가 타고 있습니다..
그리고 나를 태웠습니다.
그리고, 그녀였다면?
그녀, 내 영혼을 빗어 내게 묶어 주며,
나와 함께 가자, 내가 말합니다.
나의 경쟁자, 나의 동반자; 그건 그녀입니다.
하지만 또 다른 작별이 너무 가까워지면 힘들어집니다.
또한, 나는 그녀를 다시 잃을 것이고, 다시 물을 겁니다.
그러는 사이, 경과가 진행되면, 반응이 없을 겁니다.
그리고, 이게 잊으러 멀리했던 거라면,
내가 잃어버린 건 그녀입니다.
그리고, 그랬더라면? 그래서, 그녀였다면?
(코러스)
때때로 그녀는 이 미친 짓에 대한 동정심을 느낍니다.
맹목적이고 미친 마음에.
그랬다면? 그녀였다면 어떻게 할지, 누가 내게 말씀 좀 해주세요?
그리고 인생이 운전대 하나로 굴러가는 거라면 *
아무도 뛰어내릴 때를 모르는거 잖아요.
그리고 난 그녀를 봅니다..
그래서, 그녀였다면? 그녀였다면?
그래서, 그녀였다면?
- Artist:Alejandro Sanz