Y, ¿Si fuera ella? [French translation]
Y, ¿Si fuera ella? [French translation]
Elle se glisse et me renverse
Et même si parfois ça m'est égal
Je sais que le jour où je la perdrai
Elle me fera à nouveau souffrir
Elle, qui apparaît et qui se sache
Qui s'en va et qui reste
Qui est question et qui est réponse
Qui est mon obscurité, mon étoile
Elle me peint l'âme et me l'embrouille
Elle m'accompagne mais je ne sais pas où elle va
Mon rival, ma compagne
Qui est tellement dans ma vie et
En même temps tellement loin
Je sais que je me perdrai à nouveau
Et que je la retrouverai
Mais avec un autre visage
Un autre nom et un autre corps
Mais elle reste elle-même, celle qui m'emporte encore
Elle ne me répond jamais oui quand la roue tourne
Elle devient froide et éternelle
Un soupire dans la tempête
À celle dont la voix a changé tellement de fois
Les gens qui vont et viennent
Et elle reste toujours elle-même
Celle qui me ment et me le nie
Qui m'oublie et se souvient de moi
Mais, si ma bouche se trompe
Mais, si ma bouche se trompe et
Qu'en l'appelant j'emploie le nom d'une autre
Parfois elle ressent de la compassion pour ce fou
Pour ce coeur aveugle et fou
(Refrain)
Advienne ce que Dieu veuille qu'il advienne
Mon crime, c'est la maladresse d'ignorer
Qu'il y en a qui n'ont pas de coeur
Et qui brûlent, qui me brûlent
Et elle me brûle
Et si c'était elle?
Elle me peint l'âme et me l'embrouille;
Elle m'accompagne
Mon rival, ma compagne; c'est elle
Mais cela me coûte quand je sens un nouvel adieu approcher
Et je la perdrai à nouveau, et je redemanderai
Tandis qu'elle s'en va qu'il n'y aura pas de réponse
Et si celle qui s'éloigne
Celle que je suis en train de perdre
Et si c'était elle? Si c'était elle?
(Refrain)
Parfois elle ressent de la compassion pour ce fou
Ce coeur aveugle et fou
C'était elle? Qui me dit si c'était elle?
Et si la vie est une roue qui tourne
Et personne ne sait quand elle doit sauter
Et je la regarde
Et si c'était elle? Si c'était elle?
Et si c'était elle?
- Artist:Alejandro Sanz