Wie sag ich's ihm [Comment lui dire] [English translation]
Wie sag ich's ihm [Comment lui dire] [English translation]
[ BENVOLIO ]
Ich bin nichts von Wichtigkeit,
Ich bin nur ein Freund aus Kinderzeit,
Diese Tage aber scheinen weit
Es ist vorbei!
Alles war so unbeschwert,
Doch schon heut läuft alles ganz verkehrt.
Denn der Tod brach über uns herein,
Zerstörte unser leichtes Sein!
Wir waren Herrscher dieser Welt
Davon heut nur noch ein Traum erzählt
Auch wenn morgen hell die Sonne lacht,
Julia wird ihm nicht zurückgebracht
In die Welt.
Ich bin verzweifelt!
Wie sag ich's bloß?
Wie sag ich's bloß?
Sein Leid wird grenzenlos
Wie sag ich's bloß,
Dass die Frau die all sein Glück,
Nie mehr wieder kehrt zurück,
Dass in dieser Dunklen Zeit
Nur noch ein ein'zger Freund ihm bleibt.
Wie sag ich sag bloß?
Welch hartes Los!
Wie sag ich's bloß?
Und wir lebten Vogelfrei,
Denn der Tod,
Er war uns einerlei.
Unsre Freundschaft,
Sie war sorgenfrei.
Es ist vorbei!
Nur ein ein'zger kurzer Stich
Aus Mercutio das Leben wich,
Leiden kannt ich nie zuvor
Bis ich diesen Freund verlor.
Wir war'n Herrscher dieser Welt
Davon heut nur noch ein Traum erzählt
Auch wenn sie Reue zeigen über Nacht
Julia wird ihm nicht zurückgebracht,
In die Welt.
Ich bin verzweifelt.
Wie sag ich's bloß?
Wie sag ich's bloß?
Sein Leid wird grenzenlos.
Wie sag ich's bloß,
Dass die Frau an der er hing
Heut für immer von ihm ging,
Und die Liebe nahm sie mit,
Für die er so unendlich litt.
Wie sag ich's bloß?
Welch hartes Los.
Wie sag ich's bloß?
Wie sag ich's bloß?
Wie sag ich's bloß?
Sein Leid wird grenzenlos
Wie sag ich's bloß,
Dass die Frau die all sein Glück,
Nie mehr wieder kehrt zurück,
Dass in dieser Dunklen Zeit
Nur noch ein ein'zger Freund ihm bleibt.
Wie sag ich sag bloß?
Welch hartes Los!
Wie sag ich's bloß?
Wie sag ich's bloß?
- Artist:Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
- Album:Romeo und Julia: Das Musical