وحدة بوحدة [Wahda bi wahda] [English translation]
وحدة بوحدة [Wahda bi wahda] [English translation]
(-stop, que ce que tu fais ?
-Je n’aime pas cette vie
-Non, non, non, tout se passera, regarde comment il est beau le monde, regarde cette ville comme elle est belle ! Viens, je veux te montrer le monde.)
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
حنا كدا حلوين، والبادي أظلم
معقول تجرحني وأنت ما دريت
ولا تحس بحالتي ولا تتألم
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
حنا كدا حلوين، والبادي أظلم
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
حنا كدا حلوين، والبادي أظلم
Chaque fois on se rejoint ici ou là-bas
Je fais mine de partir mais je ne m’éloigne pas
J’aimerai que tes doutes s’effacent avec moi
Ce que le cœur sait dire, les yeux ne le voient pas
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
وحنا كدا حلوين، والبادي أظلم
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
وحنا كدا حلوين، والبادي أظلم
Tant de fois j’aurais aimé être avec toi
Pour ne pas te faire fuir je recule de mes pas
J’essaie de construire ce que te plait chez moi
Si tu t’en vas là-bas tu ne m’entendras pas
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
وحنا كدا حلوين، والبادي أظلم
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
وحنا كدا حلوين، والبادي أظلم
Chaque fois j’ai vu ton petit jeu avec moi
J’ai gravé ton sourire qui ne s’efface pas
Moi qui pensais que tu ne voulais rien de moi
Un pas vers mon avenir, c’est un pas vers toi
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
حنا كدا حلوين، والبادي أظلم
وحدة بوحدة و أنت يا ظالم بديت
حنا كدا حلوين، والبادي أظلم
- Artist:Khaled