Vaixell de Grècia [Greek translation]
Vaixell de Grècia [Greek translation]
Αν στο ηλιοβασίλεμα δείτε να περνάει μια βάρκα
που φιλάει τα κύματα της θάλασσας, τα κουνάει,
τα κάνει ένα σινιάλο, για να μπορεί να δει που είμαστε
και πλέει με μας προς το Βορρά.
Αν δεν έχει δίχτυ, ούτε τρόπιδα1, ούτε τιμόνι,
μην σκέφτεστε ότι έχει χαθεί πραγματικά αυτό,
γιατί ο άνθρωπος θα μπορεί πάντα να σηκώνει τα πανιά
για να νικήσει τα κύματα που έγιναν από φόβο κι αίμα.
Βάρκα που κλαις όπως κλαίει η δικιά μου,
που φέρνεις την ίδια τιμωρία και λύπη που φέρνει η δικιά μου,
βάρκα της Ελλάδας, που δε σε βυθίζει η βροντή,
φουσκώνει τα πανιά2, πηγαίνουμε στο ίδιο λιμάνι,
βάρκα της Ελλάδας, που δε σε βυθίζει η βροντή,
φουσκώνει τα πανιά2, πηγαίνουμε στο ίδιο λιμάνι.
1. καρίνα πλοίου2. a. b. γεμίζει μ’ αέρα τα πανιά
- Artist:Lluís Llach
- Album:I si canto trist (1974)
See more