Unstoppable [Turkish translation]
Unstoppable [Turkish translation]
Evet, Hadi gidelim
Ben durdurulamazım. (Evet)
İmkansızı yaparım. (Bu doğru)
Sorumsuzum. (Oh)
Yine de olağanüstüyüm. (Oh)
Cephaneliğim var. (Oh evet)
Bombalar atarım, biliyorsun. ( Oh evet)
Hayır, durmuyorum, hayır. ( Hadi gidelim)
Engeli aşıyorum. (Evet, hadi gidelim)
Üste
İşte gidiyorum, sanırım seçilmişim;
Bir rack kralı olarak.
İnsanların konuştuğunu düşünüyorum.
Tik tak seslerini duyabiliyorum,
Saatin hareket halindeki.
Öyleyse şimdi Gunna Pop'um,
Tüm bu komisyona neden oluyor.
Evet.
Evet, bazen durdurulamaz olduğumu düşünüyorum.
Evet, gitmeye hazır, adamım, kilitle ve yükle.
Bu doğru, Tanrıya yemin ederim ki, seni bırakabilirim, kardeşim.
Evet, bir şansım var durmayacağım, hayır.
Bu şekilde durdurulamaz olduğumu biliyorum.
Bu şekilde durdurulamaz olduğumu biliyorum.
Evet, hadi gidelim
Ne dedikleri umrumda değil.
Bu şeyi kendi yöntemimle yapıyorum.
Bütün gün üzerinde çok zorlandım.
Çok çalışırız sonra hepimiz oynarız.
Ben eziyete bağımlıyım, adamım.
Bu yüzden zaman kaybetmeyi reddediyorum, adamım.
Bir gün herşey yoluna girecek, adamım.
Tırmanmaya adanmalı, adamım.
Guinness'e geri döndüğümüzü biliyorsun.
Her dakikası rekorlar kırıyoruz.
Her parça bir bağımlı,
Kazandığımız gerçeğine.
Hâlâ eksiğimiz var, bir şeyler eksik.
Çarpan bir parçaya ihtiyacımız var, (evet)
Racklar yapan, milyonlar yapan. (Oh evet)
Eğer sorarsan, görev bu.
Zaman kaybetmem,
Hayır, zaman yaratırım.
Bütün bu insanlar nefret etmek istiyor, iyi,
Ben kendiminkini yapacağım.
Sen orada oturup şikayet ederken,
Ben eğitim alacağım.
Sen sadece orada oturup beklerken,
Ben yaratıyorum, evet
Evet, evet, bazen durdurulamaz olduğumu düşünüyorum.
Evet, gitmeye hazır, adamım, kilitle ve yükle.
Bu doğru, Tanrıya yemin ederim ki, seni bırakabilirim, kardeşim.
Evet, bir şansım var durmayacağım, hayır.
Bu şekilde durdurulamaz olduğumu biliyorum.
Bu şekilde durdurulamaz olduğumu biliyorum.
- Artist:NEFFEX