Una volta ancora [Dutch translation]
Una volta ancora [Dutch translation]
[Vers 1: Fred de Palma]
Ik zou de wind willen vragen
om jou naar mij te brengen.
Ik zou de tijd willen vragen
om bij jou te blijven staan,
wanneer ik eropuit ga jou te vinden
dat het daarop uit komt. {aka, dat ik je vind}
Je vraagt me hoe ik 't vind. {de omgeving, landschap}
Ik zeg je "niets ervan";
Want hoe mooi een zonsondergang ook is,
het is enkel een zonsondergang
zolang jij er niet bent.
[Voorrefrein: Fred de Palma met Ana Mena]
Zeg me of alles voor eeuwig hetzelfde blijft
of dat het zo prima is.
Vertel me over de eerste herinnering van mij,
het is donker voor mij. {ik kan het me niet meer herinneren}
[Refrein 1: Ana Mena]
Het lichtte op {de herinnering}
en het ging gepaard met het geluid van verre muziek
en we dansten op blote voeten door de straten.
Onze ontmoeting had een beetje geluk nodig
Omarm me en je zult zien dat deze nacht voorbij vliegt
Ik neem je mee van waar je bent op dit moment
Hou me Nog Een Keer zo vast
Want jij, mijn schat, weet,
dat de stad een woestijn lijkt zonder jou
[Vers 2: Fred de Palma]
Zeg me dat ik niet ben hoe ik lijk.
Zeg me dat de liefde enkel een gevolg is.
Maar blijven zonder dat ik zo doe?
Je hebt het harnas van mijn hart doorbroken
Schat, de hemel is voor ons genoeg
het strand is ons tweepersoonsbed
Wat denk je ervan om deze plek te verlaten?
Ye-eh
[Voorrefrein: Fred de Palma met Ana Mena]
Zeg me of alles voor eeuwig hetzelfde blijft
of dat het zo prima is.
Vertel me over de eerste herinnering van mij,
het is donker voor mij.
[Refrein 1: Ana Mena]
Het lichtte op {de herinnering}
en het ging gepaard met het geluid van verre muziek
en we dansten op blote voeten door de straten.
Onze ontmoeting had een beetje geluk nodig
Omarm me en je zult zien dat deze nacht voorbij vliegt
Ik neem je mee van waar je bent op dit moment
Hou me Nog Een Keer zo vast
Want jij, mijn schat, weet,
dat de stad een woestijn lijkt zonder jou
[Vers 3: Fred de Palma]
Denk er niet over, nee, zeg me je wilt.
Nu is het zaterdag, maar zo ook weer maandag
We gaan naar het strand, en nemen twee drankjes
We blijven formeel gekleed, ja, laat die broek liggen
Ja je bent kalm, het zal geen fout zijn
Voel de warmte, laten we gaan naar het water
Je zult deze nacht onthouden, dat het donker werd vanaf hier {vanaf daar herinner je je niet meer}
[Refrein 2: Ana Mena met Fred de Palma]
Het lichtte op {de herinnering}
Hoe jij heette weet ik niet meer maar het is goed zo
Ik wil met jou zijn in je bed
-Voorbij vliegt-
Ik neem je mee van waar je bent op dit moment
Hou me Nog Een Keer zo vast
Want jij, mijn schat, weet,
dat de stad een woestijn lijkt zonder jou
- Artist:Fred De Palma