Una illa és [French translation]
Una illa és [French translation]
Une île c'est une idée rouge
Dans l'âme de la mer.
Une île c'est une idée folle
Dans l'esprit agité de la mer.
Dans le cœur de l'île il y a la danse,
L'or, le tambour,
Le miel et le mal...
Et le sort de l'île est toujours le même !
L'aventure, un balancement qui ne cesse jamais,
Qui oscille, se balance
Dans la fureur de la mer...
(Une île c'est...)
Une île c'est une idée verte
Dans l'âme de la mer.
Une île c'est une idée douce
Dans l'esprit tranquille de la mer.
Dans le cœur de l'île il y a le vent,
La chaleur, la douleur,
La soif, le serpent
Et son trésor d'eau de vie.
L'aventure, un balancement qui ne cesse jamais
Qui oscille, se balance
Dans la fureur de la mer...
(Une île c'est...)
Une île c'est une idée jaune
Dans l'âme de la mer.
Une île c'est une idée unique
Dans l'esprit obsédé de la mer.
(Une île c'est une île, c'est une île...)
C'est une idée folle...
(Une île c'est une île, c'est une île...)
C'est une idée douce...
(Une île c'est une île, c'est une île...)
C'est une idée unique...
(Une île c'est une île, c'est une île...)
C'est une idée verte...
(Une île c'est une île, c'est une île...)
C'est une idée folle...
- Artist:Marina Rossell
- Album:Marina (1993)