Твоите думи [Tvoite Dumi] [Tajik translation]
Твоите думи [Tvoite Dumi] [Tajik translation]
Разбрах че си в града, дойдох заради теб...
Знам, че няма да ми откажеш! Влизам...
Влизам...
Влизаш много бавно, но и гледаш жадно -
с тази походка страшен си ти! (Нали?)
Правиш се небрежен, но супер смешен
за мене ти си в моите очи!
Готов ли си да чуеш две-три думички?
Много ще са мили, но ще те боли!
Най-добрият си, най-голям ли си?
Не! Объркал си!
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
Твоите думи... Твоите думи...
Влизам...
Само да ти кажа (кажи!), няма да лъжа -
в този филм са много мъже!
Давате го тежки, но много лесни
с жените във вашите ръце!
Готов ли си да чуеш две-три думички?
Много ще са мили, но ще те боли!
Най-добрият си, най-голям ли си?
Не! Объркал си!
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
Твоите думи... Твоите думи...
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
- Artist:Gergana