Tu vas au bal ? [English translation]

Songs   2024-11-27 03:13:33

Tu vas au bal ? [English translation]

"Are you going to the ball?", he said

I said: "Who?" - He said: "You"

I said: "Me?" - He said: "Yeah"

I said: "Nah, I can't

It's too far" - He said: "Well..."

"And you, are you going?", I said

He said: "Who?" - I said: "You"

He said: "Me?" - I said: "Yeah"

He said: "Nah, I'm not going

I've got a cold and I'm cold"

So, we didn't get to dance

We just stayed there talking

We had no regrets

Anyways, I heard that

It was a goof ball1

"Are you going to the brothel?", he said

I said: "Who?" - He said: "You"

I said: "Me?" - He said: "Yeah"

I said: "Nah, I can't

It's too far" - He said: "Well..."

"And you, are you going?", I said

He said: "Who?" - I said: "You"

He said: "Me?" - I said: "Yeah"

He said: "Nah, I'm not going

I have sick and I'm cold"2

So, we didn't get to bang

We just stayed there talking

We had no regrets

We didn't have any money

And people say it ain't free (tee-hee)3

"Are you going to the church?", he said

I said: "Who?" - He said: "You"

I said: "Me?" - He said: "Yeah"

I said: "Nah, I don't want to,

It's too far, I already told you" - He said: "Well..."

"And you, are you going?", I said

He said: "Who?" - I said: "You"

He said: "Me?" - I said: "Yeah"

He said: "Nah, I'm not going

It's cold and I'm cold"

So, we didn't get to pray

We just stayed there talking

We had no regrets

Because our souls are twisted

And that's great for sinning4

Little (wooden) bridge5

My buddy froze to death

He was pissing me off anyways

He wouldn't go anywhere

All he could do was asking

Questions that were a bit dumb (like you)

So I buried him

Then I went dancing

With the town's hookers

Inside of the devastated church

And I didn't regret a thing

Really, nothing at all!

- Is it over?

- Yeah! Screw it!

- Well, I've had enough. Now, write some songs by yourselves!

- Shut the fuck up!

- Got a problem?

- Me? No, no...

1. (Intentional) poor pun: "bal con" ("dumb ball") sounds like "balcon" ("balcony").2. An intentional grammar mistake; the correct sentence would be "Je suis malade". It's humorous since only very young children would do such an "obvious" mistake...3. Litt. 'hairy teeth"; a childish and humorous pun which consists in adding "poil au..." ("hairy...", plus a random body part) to make a rhyme with something someone just said.4. A pretty elaborate pun; in French, this sentence is pronounced the same way as "Nos hameçons tordus, pour pêcher, c'est le pied" ("Our twisted hooks are great for fishing").5. Besides the obvious pun, this is also a reference to a famous 70' French folk song by Yves Duteil, "Le petit pont de bois" ("The little wooden bridge").

  • Artist:Renaud
  • Album:Mistral Gagnant
See more
Renaud more
  • country:France
  • Languages:French, English, French (Picard)
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.renaud-lesite.fr/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Renaud
Renaud Lyrics more
Renaud Featuring Lyrics more
Renaud Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved