Farewell To The Rhondda [French translation]
Farewell To The Rhondda [French translation]
[Refain]
Farewell ye colliery workers, the muffler and the cap
Farewell ye Rhondda valley girls, we never will come back
The mines they are a-closin', the valleys they're all doomed
There's no work in the Rhondda boys, we'll be in London soon
My father was a miner, and his father was before him,
He always had been proud to work below
Since they fell 'neath Robens’ axe,
All the lads have had the sack
So away to work in England we must go!
No more the chapel singin', that long ago has left us
In the public house no more the miner's songs
For the pit wheels they are stoppin',
And the populations' droppin'
And I can't afford to stay here very long
Treherbert and Treorchy, Tonypandy and Tynewydd
Ystrad Rhondda and Ton Pentre, all adieu
For I can no longer wait
While Parliament debates
So a fond farewell I bid to all of you!
[Refrain]
- Artist:The Hennessys