Yo pisaré las calles nuevamente [French translation]
Yo pisaré las calles nuevamente [French translation]
Je marcherai à nouveau dans les rues
De ce qu'a été la Santiago ensanglantée
Et une belle place libérée
Je m'arrêterai pour pleurer les absents
Je viendrai du désert calcinant
Et je sortirai des forêts et des lacs
Et j'évoquerai sur une colline de Santiago
Mes frères qui sont morts avant
Moi, uni à celui qui a fait beaucoup et peu
A celui qui aime la patrie libérée
Je tirerai les premières balles
Plus tôt que tard, sans repos
Et reviendront les livres, les chansons
Que les mains assassines ont brûlés
Mon peuple renaîtra de sa ruine
Et les traîtres paieront leur faute
Un enfant jouera sur une promenade
Et il chantera avec ses nouveaux amis
Et ce chant sera le chant du sol
A une vie fauchée à La Moneda
Je marcherai à nouveau dans les rues
De ce qu'a été la Santiago ensanglantée
Et une belle place libérée
Je m'arrêterai pour pleurer les absents
- Artist:Pablo Milanés