Цвет ночи [Tsvet nochi] [French translation]
Цвет ночи [Tsvet nochi] [French translation]
Ты и я - танец в темноте,
Тени душ и тени тел.
Свет в окне вспыхнул и пропал,
И любовь как ночь слепа.
Я не могу тебя забыть, лишь времени под силу это.
Линии судьбы в слиянии наших силуэтов.
Пишет на стене художник ночь.
Ты дай мне свет на миг хотя бы покажись.
Твоя любовь как ночь длиною в жизнь.
Мой гость ночной, мой хозяин сна,
Ночь… их тысяча, а я одна.
В театре двух теней
мы вновь играем танец на стене,
Стене молчания.
Я не могу тебя забыть, лишь времени под силу это.
Линии судьбы в слиянии наших силуэтов.
Пишет на стене художник ночь.
Ты дай мне свет на миг, ты должен мне помочь.
Но твоя любовь как жизнь длиною в ночь.
Дай свет мне…
Линии судьбы в слиянии наших силуэтов.
Утром разорвет художник ночь.
Ты дай мне свет на миг, хотя бы покажись,
И оставь меня, ты должен мне помочь,
Но твоя любовь как жизнь длинною в ночь.
- Artist:Zara (Russia)