Ton désir [Spanish translation]
Ton désir [Spanish translation]
De tiempos aquí, por tiempos acá (De un tiempo acá)
Llueve sobre nuestros zapatos,
No es muy fuerte, hablamos muy bajo,
Escondidos bajo nuestra armadura de acero,
Cansados;
Tengo ganas de cambiar todo eso.
De repente, se me ocurre una idea,
Un juego solamente para ti,
Ser una niña para imaginar,
Como una pasión de alegría,
Quemarnos, balancearnos,
Olvidar el estrés y el frío.
Seré tu deseo,
Tu muñeca, tu suéter de cachemir,
Tu minuto de placer,
Tu deseo dulce-salado,
Tu valor, tu carcajear,
Tu abeto (árbol) en el mes de julio,
La canción que te inspira;
Haz de mí lo que te plazca.
La felicidad no es complicada,
Siempre tenemos la oportunidad.
Tacones de aguja y copa D,
Horizontal o no,
Yo quiero que tus ojos grandes
Se zambullan en mi escote de seda.
No se necesitan hoteles de cinco estrellas,
Eso es cosa del pasado,
Y el caviar es demasiado trillado/banal.
Tengo algo mucho mejor para ti
En la mira,
Yo totalmente desnuda,
Uno sobre el otro y donde tú quieras.
Seré tu deseo,
Tu muñeca, tu suéter de cachemir,
Tu minuto de placer,
Tu deseo dulce-salado,
Tu valor, tu carcajear,
Tu abeto (árbol) en el mes de julio,
La canción que te inspira;
Haz de mí lo que te plazca.
Sígueme en mis locuras,
Yo haré de ti mi gran sultán,
Mi Beckham, mi Shakespeare,
Mi héroe de caricatura.
Lo importante es reírnos de eso,
Y no olvidar jamás de amarnos,
Y no olvidar jamás de amarnos.
Seré tu deseo,
Tu minuto de placer,
Tu valor, tu carcajear,
La canción que te inspira;
Haz de mí lo que te plazca,
Haz de mí...
Haz de mí lo que te plazca.
- Artist:Lara Fabian
- Album:Ma vie dans la tienne