To the sky [Arabic translation]
To the sky [Arabic translation]
حطام سفن فى بحر من الوجوه
يوجد عالم حالم هناك بالأعلى
أصدقائى الأعزاء بالأجواء المرتفعة
أحملونى بعيدا عن هنا
سافر خفيفا .. دع الشمس تُخفيك (كما فى خسوف القمر)ز
لأن رحلتك الجوية على وشك الإقلاع (المغادرة)ز
و لازال يوجد فى هذه المغامرة الشجاعة
المزيد مما لن تصدقه أبدا.
(الجوقة/ترديد)
بمنظار عين الطيور (منظر من أعلى) (بينما تطير و تنظر كالطيور)ز
أيقظ النجوم لأنهم حولك فى كل مكان
العيون المتسعة (المتفتحة للحياة) دائما ستضىء الزرقة
طارد أحلامك
و تذكرنى .. أيها المقدام (وصفه بأنه الشجاعة)ز
لأنه بعد كل شىء
تلك الأجنحة سوف تأخذك لأعلى مرتفعاً
لذلك ودع أرض الغابة (رد سلامها)ز
بينما تسابق الريح
و تقلع إلى السماء
أنت ستقلع للسماء
على كعب/أقدام الحرب و العجائب
يوجد عالم عاصف بالأعلى هناك
لا تستطيع أن تهمس بصوت أعلى من الرعد
لكنك تستطيع أن تطير بأى مكان
إندفاعة (تيار مندفع) بنفسجية محمرة من طيور ورقية
تلك الصورة ترسم ألف كلمة
لذا خذ نفس عميق من الأسطورة و الغموض
و لا تنظر للخلف ثانيا
(الجوقة/ترديد)
توجد مملكة فوق الأشجار
(حيث المفقودات -أخيراً- يتم إيجادها)
لذا أجعل ريشاتك تتلمس النسيم
(و غادر الأرض)
(الجوقة/ترديد)
(أنت ستقلع للسماء)
أنت ستقلع للسماء
- Artist:Owl City
- Album:Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole