Zenit [Turkish translation]
Zenit [Turkish translation]
[Part]
Zenit
Gelecekte sonunda hedefe vardım
Bin in der Zukunft endlich am Ziel
Balistiğe göre (atış bilimine göre)
her şeyi ezdim geçtim
İstatistiklere göreyse şuana
kadar olmadğımdan daha iyiyim
Kariyerimi bitirmek mi? Hiçbir zaman
Bana inanabilirsin, parti henüz yeni başlıyor
R-A (RAF) gaza basıyor, R'ye hiçbir zaman bağlamıyorum
Ferrari'nin navigasyonunda sadece başarı (zafer) görünürde
Wrrm-wrrm, V8, dört litre
Fiat araç ile rekabetteler
Kokain etkisinde rapçiler görüyorum
Tıpkı bir tuvalete dört kişi giren kurbanlar gibi
Gözü yüksekte olanın düşüşü alçak olur
Ancak Camora'nın ona hizmet eden kargaları var
Sofitel (Hotel), Viya'nın üzerindeyim
Bir yıl içinde birkaç milyon euro kazanıyorum (ey)
Hmm, ne olduğumu sanıyorsun seni küçük piç?
R-A, Camo, R-A (hah)
Merhaba, merhaba, kimse varmı? (kim orada?) (Ah-ah)
Gelecekteyim, takometreye göre çok hızlı uçuyorum
Bu tür müziği ben ithal ettim (ah)
Diese Musik hier hab' ich importiert (ah)
Beni tanımayan kimseler, kötü araştırma yapmış
Bizlerdik ilk olan, evet, bizleri kopyaladılar
Hepsi, hepsi, hepsi
[Hook]
Zenitteyim (Son noktada)
Şuana kadar olan her şey sadece antremandan ibaretti
R-A, Batı-Viyana
Diğerleine gram ilgim yok, dinliyorum ve hiçbir şey göremiyorum
Zenitteyim (Son noktada)
Benimle Rekabette olduğunu sanan herkes Penisin tadına bakacak
Şuana kdar olduğumdan daha güçlüyüm
Z-E-N-I-T'e hoşgeldiniz
[Outro]
Hedefim hiçbir zaman star olmak değildi
Güneş altın, yıldızlarsa platin parıldıyor
Elmastan ay'a ulaştım
Zenitteyim (Üst noktada)
Zenitteyim, Z-E-N-I-T'te
Zenitteyim, Z-E-N-I-T'te
Zenitteyim, Z-E-N-I-T'te
Zenitteyim, Z-E-N-I-T'te
- Artist:RAF Camora
- Album:Zenit