The Other Side [Italian translation]
The Other Side [Italian translation]
[Strofa 1: P.T. Barnum]
Proprio qui, proprio ora
Ti faccio l'offerta
Non voglio incastrarti
Lo so che lo vedi
Tu corri con me
E io posso renderti libero
Fuori dalla ripetitività e dalle mura che ti tengono dentro
Quindi scambia questo (qualcosa di) tipico con qualcosa di colorato
E se è una follia, vivi un po' follemente
Puoi giocarla razionalmente, un re tradizionale
O puoi rischiare tutto e vedere
[Ritornello: P.T. Barnum]
Non vuoi scappare via dalla stessa vecchia parte che devi recitare
Perché io ho quello di cui hai bisogno
Quindi vieni con me e prendi la corsa
Ti porterà dall'altra parte
Perché tu puoi fare come fai tu
O puoi fare come faccio io
Rimani nella gabbia, o prenderai finalmente la chiave
Oh, maledizione! Ad un tratto sei libero di volare
Ti porterà dall'altra parte
[Strofa 2: Phillip Carlyle]
Okay, amico mio, vuoi reclutarmi
Beh, odio dovertelo dire, ma questo semplicemente non succederà
Quindi grazie, ma no
Penso di essere a posto
Perché un po' mi godo la vita dove tu dici che sono rinchiuso
Ora io ti ammiro, e tutto quello spettacolo che fai
Sei su qualcosa, davvero, è qualcosa
Ma io vivo nel meraviglioso, e noi non raccogliamo i gusci delle noccioline
Dovrei lasciare questo a te
[Ritornello: Phillip Carlyle]
Non vedi che mi va bene questa parte altolocata che devo recitare
Perché io ho quello di cui ho bisogno e non voglio prendere la corsa
Non ho bisogno di vedere l'altra parte
Quindi vai e fai quello che fai tu
Sono a posto e faccio quello che faccio io
Non sono in una gabbia, quindi non ho bisogno di prendere la chiave
Oh, maledizione! Non riesci a vedere che sto bene
Non ho bisogno di vedere l'altra parte
[Strofa 3]
[P.T. Barnum]
Ora, è davvero così che ti piace passare le tue giornate?
Whiskey e tristezza, e feste e recite
[Phillip Carlyle]
Se mi mischiassi con te, sarei lo zimbello della città
Disgraziato e disonorato, un altro dei pagliacci
[P.T. Barnum]
Ma tu potresti finalmente vivere un poco, finalmente ridere un poco
Lasciami solo darti la libertà di sognare e
Ti sveglierà e curerà il tuo dolore
Prendi i tuoi muri e comincia a romperli
Ora questo è un accordo che sembra valga la pena di fare
Ma credo che lascerò la decisione a te
[Bridge (Ponte)]
[Phillip Carlyle]
Beh, è intrigante, ma andarmene mi costerà molto
Quindi quale percentuale dello spettacolo mi spetterà?
[P.T. Barnum]
Abbastanza giusto, vuoi una fetta del guadagno
Ti darei sette (percento), possiamo stringere le mani e farlo succedere
[Phillip Carlyle]
Non sono nato stamattina, diciotto andrebbe bene
[P.T. Barnum]
Perché non andare avanti e chiedere altri soldi su soldi
[Phillip Calyle]
Quindici
[P.T. Barnum]
Farei otto
[Phillip Calyle]
Dodici
[P.T. Barnum]
Forse nove
[Phillip Carlyle]
Dieci
[Ritornello: P.T. Barnum e Phillip Carlyle]
Non vuoi scappare via verso una parte tutta nuova che interpreterai
Perché io ho ciò di cui hai bisogno, quindi vieni con me e prendi la corsa
Verso l'altra parte
Quindi se tu fai ciò che faccio io
Quindi se tu fai come me
Dimenticati la gabbia, perché noi sappiamo come forgiare la chiave
Oh, maledizione! Ad un tratto sei libero di volare
Stiamo andando verso l'altra parte
Quindi se tu fai ciò che faccio io
(Verso l'altra parte)
Quindi se tu fai come me
(Stiamo andando verso l'altra parte)
Perché se lo facciamo andiamo verso l'altra parte
Stiamo andando verso l'altra parte
- Artist:The Greatest Showman (OST)
- Album:The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)